Help - Search - Member List - Calendar
Full Version: CAD
АК-форум > Главный форум > Обсуждение веб-комиксов
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75
Nemo
Я что,единственный кому не прострелили колено?
Trixter
Раньше я поддержал бы Nemo, но потом мне прострелили колено.

#1733. На ситховской диете?
Проф
Trixter, официальный перевод не ситх, а сит.
Я лично считаю, что это звучит бредово и ситх на слух симпатичнее.
Trixter
Ок. Я просто увидел в оригинале "h" и посчитал нужным уточнить.
Кросис
А у меня много стрел, и мне не прострелят колено=)
Gem
Если ситх, то должен быть дартх.
Guest
вы уже мне все колени поотстреляли шутками про колено %)
Dan-Homer
Официально - Сис. Ситхи - благозвучнее, а ситов я вообще не встречал.
Томми
QUOTE
Официально - Сис. Ситхи - благозвучнее, а ситов я вообще не встречал.

...Кроме доброй половины игр по ЗВ в пиратском переводе. А вот про Сис - это вы уже намудрили. Ни разу не видел.
Corvus
если уж переводить транскрипцией то получится "сиф"
BPhoeniX
А звучит как "Империя Сита"!
Gem
Угу, а Дарты - как дротики. ашоделать?
Guest
Дискуссия начинает напоминать рассказ Драгунского. "Никакие не сыски, никакие не хыхки, а коротко и ясно - фыфки! Вот и всё".
Guest
У нас отсутствует звук, аналогичный зубным в английском. Так что спорить можно до зубовного скрежета, но это ничего не изменит.
З.Ы.
Официально 'th' заменяется 'т'
JulStap
Ка же автор вернется к Этану... sad.gif
Duke
QUOTE(JulStap @ Dec 15 2011, 15:00)
Ка же автор вернется к Этану... sad.gif


Да ну, зачем, про Этхана итак была пере-затянутая арка уже. Лучше отдохнуть от глупой драммы.
Guest
даёшь сюжетные эпизоды про эТана!!!
Guest
вообще Этан правильно,ты бы его ещё по английским правилам Эзаном,или Эсаном
Guest
Кому кто больше нравится? первый,второй,третий или четвёртая? мне первый
Duke
QUOTE(Guest @ Dec 15 2011, 17:59)
вообще Этан правильно,ты бы его ещё по английским правилам Эзаном,или Эсаном


U MAD?
Guest
При желании можно и как "Ифан" перевести smile.gif
Wolf
а мне 4 игрок по душе))) вот только скажут какой у нее ник в этой игре?
alau
QUOTE
Кому кто больше нравится? первый,второй,третий или четвёртая? мне первый

Четвертая. Буйная да еще и с сиськами. Отказаться трудно.
Kerrgan
4я я в игре на нее похожа))
Guest
I`m not mad,bro.It`s you dry.gif
Гость_Никита_*
а если вообще захотеть-то Боб,или Джерри его назвать можно) biggrin.gif
Duke
QUOTE(Guest @ Dec 17 2011, 00:02)
I`m not mad,bro.It`s you dry.gif


Повёлся, повёлся, ХАХАХАХА
Guest
??? duke что это?
Neboveria
Не "зима наступает", а "зима близко" facepalm.gif
Totenhoff
Похоже, Лукас таки подсадил Этана на ПЛиП.
.
хм, я не уверен, но кажется не "беар грилз" а "медведь гризли".
Guest
QUOTE
хм, я не уверен, но кажется не "беар грилз" а "медведь гризли".


Таки именно Беар Гриллс - Беар Гриллс
Guest
правильно Беар Гриллс,это ведущий одной программы,и переводится как зима наступает,или зима приходит,но не зима близко
gadzilla
QUOTE(. @ Dec 19 2011, 14:20)
хм, я не уверен, но кажется не "беар грилз" а "медведь гризли".


QUOTE(Guest @ Dec 19 2011, 16:57)
переводится как зима наступает,или зима приходит,но не зима близко


facepalm.gif
RIK135
Фраза "Зима Близко" является отсылкой к серии книг Джорджа Мартина "Песнь Льда и Пламени" которая неоднократно упоминалась в комиксе, поскольку Тим Бакли является фанатом книг.
Евген
Лайла стала ещё красивее, скоро станет богиней, ей можно будет только поклоняться.
Neboveria
Вот как будто переводчика не озадачило выражение Этана об Иных, и он не захотел узнать, кто же они такие...
И еще доставили "ситы" вместо ситхов в недавнем стрипе про Звездные Войны... Глаза б мои не видели!
Neboveria
Ах да. Этан вообще произносится как Итан. Так-то. Это к спору на предыдущей странице.
Vlad
Как мне сказали в англии - "не имеет смысл как прально пишется или произносится имя, пока человек отзывается все оке!!"
Какоетоимячтобнедумаличтофлудер
QUOTE(Neboveria @ Dec 20 2011, 00:28)
И еще доставили "ситы" вместо ситхов в недавнем стрипе про Звездные Войны... Глаза б мои не видели!
Если не в падлу, назови, пожалуйста, хоть одну причину, почему они должны быть "ситхи"? Кроме варианта "Так было в дубляже" естественно
Duke
facepalm.gif
это никогда не закончится...
Neboveria
А почему вы спрашиваете? Вы имеете что-то против дубляжа?
Gem
QUOTE(Neboveria @ Dec 20 2011, 19:12)
А почему вы спрашиваете? Вы имеете что-то против дубляжа?


facepalm.gif
QUOTE
Если ситх, то должен быть дартх.
genrix4444
QUOTE(Какоетоимячтобнедумаличтофлудер @ Dec 20 2011, 10:01)
Если не в падлу, назови, пожалуйста, хоть одну причину, почему они должны быть "ситхи"? Кроме варианта "Так было в дубляже" естественно


Потому что это них*я не благозвучно. Может быть поэтому? Или вы Дзирта то же зовете Дриззтом? А математика Жордана Йорданом? OH SHI.
а вообще мне пофиг, хоть у меня и чувствуется некое раздражение чуть ниже спины, но по-большой части мне пофиг.
Sakurasleaf
QUOTE(Евген @ Dec 19 2011, 22:20)
Лайла стала ещё красивее, скоро станет богиней, ей можно будет только поклоняться.


Ты велик, человек! *он точно гайкослав* Хотя про богиню согласна
Фредриксон
1736, последний кадр - там скорее "За что?!", это как-то более привычно.
BPhoeniX
Да, светлые в Империи — это нечто
Dan-Homer
Круто!
Gem
А это не империя. Это старая республика.
Guest
QUOTE
*он точно гайкослав*

Кито?
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.