1325 станица, 4 кадр, диалог лайлы "этогму"
Да, Лайла действительно стала выглядеть иначе. При чем изменения не в лучшую сторону.
LoadRunner
07.12.2010, 04:22
Вряд ли можно считать спойлером. но пусть будет как цитата
Вдруг кто-то не хочет раскрытия даже таких мелких и незначительных деталей сюжета
QUOTE
Эх, у Лайлы букет, значит она его не кидала. Было бы забавно, если бы Роб его поймал
Или кто-нибудь ещё
Семейная жизнь...Лайла уже разжирела)
Anton403
07.12.2010, 07:19
ну вот, где та секси Лайла! Мля, не думал, что новая рисовка (которую тут ругал каждый второй) так сильно испортит Лайлу(((((((
Но думаю привыкнем.
Mr. Nobody
07.12.2010, 11:46
Лайле ОПРЕДЕЛЕННО не идет помада. И еще ей ОПРЕДЕЛЕННО не идет новая рисовка.
1420-1421 Я валялся под столом,от таких клятв))))
QUOTE(Mr. Nobody @ Dec 7 2010, 12:46)
Лайле ОПРЕДЕЛЕННО не идет помада. И еще ей ОПРЕДЕЛЕННО не идет новая рисовка.
угу - так она на Батурину становится похожа
да рисовка не в лучшую сторону изменилась ВЕРНИТЕ ОБРАТНО!
№1421
3 кадр: Лайла: "...инстанты..."
Инстанс, так и пишется вроде.
Machete
07.12.2010, 18:26
QUOTE(RAMiN @ Dec 7 2010, 16:55)
№1421
3 кадр: Лайла: "...инстан
ты..."
Инстанс, так и пишется вроде.
Либо "инсты"
Охламон
07.12.2010, 22:39
Народ, не волнуйтесь. Просто свадебное платье на Лайле смотрится как седло на корове. Вернется домой, переоденется - будет нормуль.
Валим!,Переводчики уже услышали твой приказ и теперь будут перерисовывать каждый выпуск.
З.ы. Комикс,походу,стал скучным даже для перевода.Ну раз столько альтернативных концовок)
Menestrel
09.12.2010, 09:37
Насчёт выпуска 1428. Я сохраняю комиксы Тима, Как только только он их выкладывает, и изначально он выложил комикс с чуточку другим текстом, уже потом азменив на тот, что в лежит сейчас на его сайте. Если кому интересно, вот ссылка на первый вариант выпуска
Выпуск 20091228
Выпуск 1427:
Опечатка: "проблемы с гангстерами", наверное =)
И запятая нужна: "быстрее объясню, нарисовав диаграмму."
Ну и запятые в 1428:
"забыл, что я знаком", "да, Рори, ты...".
Ничего не скучный. И да, в первом варианте было смешнее, и как раз в духе Этана. Зря он сменил.
1431
Скорее будет правильней
Поэтому он больше не может играть в бейсбол
или
Из-за этого он не может играть в бейсбол.
http://a-comics.ru/comics/cad/1429пропущено "не" в первом предложении
LoadRunner
10.12.2010, 10:05
1429, первый кадр - слово "чтобы" должно писаться слитно. (http://www.gramma.ru/RUS/?id=4.41).
6 кадр. Я не силён в английском, но в русском гораздо чаще употребляется "кто бы мог подумать" (прошедшее время), чем "кто бы подумал" (будущее время). Да и употребление двух разных времён в одном предложении тяжеловато порой для восприятия. Окончание предложения в прошедшем времени.
И, как уже упоминали, Рори совсем не нужно одалживать денег
Да что вы придираетесь? И с косяками подёт))
На 1434(1) этан такой обуенный!
QUOTE
Gem: На автовазе работаешь?
Нет )))) Просто небольшие грамматический ошибки мне не мешают. Ибо комикс хорош уж очень)
Brauny74
12.12.2010, 20:09
QUOTE(Джек @ Dec 12 2010, 09:02)
Нет )))) Просто небольшие грамматический ошибки мне не мешают. Ибо комикс хорош уж очень)
Данные переводчики не против, когда их поправляют. Более того, так даже лучше. Потому, что если люди отмечают ошибки - значит они читают комикс.
я думаю, переводчики адекватные люди и нормально относятся к поправкам.
LoadRunner
13.12.2010, 11:10
От нечего делать в очередной раз посмотрел на человеческую конструкцию в шапке, где Этан лезет по вентиляции - я не могу представить, КАК так можно скорячиться?
Поищите видеосъемки людей с гиперподвижностью суставов, вот там действительно даааа... А так, как Этан - некоторые позы Камасутры сложнее.
В 1439 - не "смазано", а "со смазкой" скорее.
а вы оригинал смотрели?так вот там lubricated указывает именно на совершённое действие,так что смазано,а не со смазкой)смазано ядом,всё логично,по-моему.
Рога демонстрирует бутылку яда, а не кинжалы. Lubricated="Смазано этим", на английском логично, а на русском - не очень.
Да и название торговой марки можно было оставить.
http://en.wikipedia.org/wiki/KY_Jelly
1441 - последняя панель, "несмотря" пишется слитно.
1442 - "и в этом з имаство" - без комментариев.
Random Hive of Axolotls Mind
14.12.2010, 23:55
Последний из Аксолотлей обнаружил:
#1442, последний кадр:
"И в этом з
иманство..."
Same Hivemind (Axolotlous)
14.12.2010, 23:59
Действительно, велик Хайвмайнд Аксолотлей...
"в это зимаство", наверное, а не "в этом"?
Роман Qrr
15.12.2010, 14:02
Ннн... Да... Если то, что написано в этом комиксе - правда, то меня эти спрайты насилуют каждый час 7 дней в неделю 365 дней в году уже на протяжении 15 лет...
Brauny74
15.12.2010, 16:03
QUOTE(Роман Qrr @ Dec 15 2010, 17:02)
Ннн... Да... Если то, что написано в этом комиксе - правда, то меня эти спрайты насилуют каждый час 7 дней в неделю 365 дней в году уже на протяжении 15 лет...
Та же проблема >_< Игровое вдохновение не отпускает... Ну, держись PyGame, это называется.
Кстати, скоро же и правда зимаство, через месяц.
C17Killer
15.12.2010, 20:22
А напомните-ка, когда Зимаство? Там точная дата или как?
Как хорошо, что есть игры, которым совсем необязательно попадать на полки, а достаточно быть свободно скачиваемыми. Инди-произведения, рекламирующие талант их создателей, да иногда привлекающие издателей для последующей коммерциализации и приёма в штат...
Охламон
15.12.2010, 22:04
QUOTE
А напомните-ка, когда Зимаство? Там точная дата или как?
Если я правильно помню, это 25-31 января.
Kwizard
15.12.2010, 23:35
Ребята, не напомните, какой номер у комикса, где Этан поздравляет всех с Зимаством?
1444 - ох лол
Rodgames
17.12.2010, 14:10
Осталось перевести 53 комикса!!!
П.С. Остальные уже есть на Avegamers.
1444 У меня такое же бывает, только в COD 4.
1445 Убил просто. Респект!!!
Гильяно
17.12.2010, 18:39
Выложите сюда все, пожалуйста!!! На Аве Геймерс вообще черт ногу сломит!
Olaf Gruver
17.12.2010, 20:05
вот что действительно в новом AVP бесит, так то, что пехотинцев сделали "кастратами", все умеют убивать со спиный одной кнопочкой, а пехотинцы нет....
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.