LoMaster
16.02.2009, 20:28
Вариант 1
- Все верно, каждый ПК отдрочен до совершенства.
- Так они называют вас "дрочуном"(дрочером, дрочильщиком)?
Вариант 2(не сильное отличие)
- Все верно, с каждым ПК ебались отдельно.
- Так они называют вас "ебырем"?
К сожалению английского варианта у меня нет, поэтому это то что мне показалось там хотели сказать
Amnesiac
16.02.2009, 20:39
Вы представляете себе рекламу, в которой говорится "каждый ПК отдрочен до совершенства."?
RUS_hunter
16.02.2009, 21:47
Это что, сестра Этана? Лицо похоже)))
LoMaster
16.02.2009, 22:15
Дак я вообщем-то не могу представить мата в рекламе, но тк сказали выложить неценз. вариант, я выложил.
Amnesiac
16.02.2009, 22:38
Вот по-этому мне и пришлось обыграть "ручного работника" как более мягкое намекание на онанизм
QUOTE(RUS_hunter @ Feb 16 2009, 21:47)
Это что, сестра Этана? Лицо похоже)))
Или читайте сначала (комикс как-никак сюжетный), или воспользуйтесь тэгами в ЖЖ-сообществе:
этими и
этими.
Негоже Этана в инцесте обвинять.
LoMaster
17.02.2009, 06:22
Нет, боже нет!!!! Это всего лишь конец 2003-го года!!!! а на их сайте еще в 3-4 раза больше!!!! Аааа!!! Это зависимость!!!!
Menestrel
18.02.2009, 05:12
Хм... а почему бизнесмен улыбается? о_О
Swamp Dog
18.02.2009, 23:54
Поздравляем себя с переведенным 2003.
Не прошло и полтора года...
Swamp Dog
24.02.2009, 00:35
Это свершение. Поздравляю.
Swamp Dog
24.02.2009, 09:55
#259
Фигасе...
хочу ещё... отдайте мне весь переведенный CAD, который у вас есть... он мой... только мой
отличная работа... так держать...
даешь пятилетку в два года...
Жестоко...
QUOTE(Junior @ Feb 24 2009, 15:50)
хочу ещё... отдайте мне весь переведенный CAD, который у вас есть... он мой... только мой
Кстати, хорошая идея: выложить зарареные архивы переведенных комиксов по годам...
(или пускай АК зарабатывает на рейтингах?
)
Хотя, не. Комиксы часто подвергаются исправлениям, поэтому это будет нецелесообразно.
Покажите мне "забугорный" вебкомикс, который выкладывает свои выпуски архивом. Я такое извращение только на торрентах видел.
АМД все же выложили архивом. Никто от этого не умер. Я о переводах, конечно.
# 262: не знаю, но по-моему правильно писать "сэр"
Amnesiac
26.02.2009, 04:46
Подправим еще)
dahacka
27.02.2009, 09:33
darktrooper
03.03.2009, 23:01
о да убивать арбузом это непросто, он слишком мягок. Удобнее всего выключить свет и раскидать корки по полу и выдать всё за несчастный случай
ну можно попробовать утопить в арбузе
darktrooper
04.03.2009, 17:19
ну или как снаряд катапульты
psi-rat
04.03.2009, 18:03
вскрыть пингвина. засунуть в него арбуз. зашить пингвина.
№271. вверх вверх вниз вниз влево вправо влево вправо Б А
Amnesiac
06.03.2009, 00:11
И будет 90 жизней в Контра
Amnesiac
06.03.2009, 01:37
на то он и Konami code, что не только:)
опопулизировала именно Контра
потому что сложная была)
Студент
06.03.2009, 10:23
Контра... ээээээээээыыыыыыыыы...)
Ахах. Счастливого зимоства. =)))
Persona
08.03.2009, 11:33
Этан Шредингера? О_о
Machete
08.03.2009, 22:20
Persona, возможно. Или икс-бот)
Swamp Dog
10.03.2009, 13:00
№275 О я уже знаю: это привидения игр прошлого, настоящего и будущего
Amnesiac
10.03.2009, 15:54
Не, но с намеком на Christmas carol:)
И думаю, может "духи" написать как советуют...
Swamp Dog
10.03.2009, 16:18
Ну вообще в классическом переводе духи, конечно. Ибо никто из них не умирал.
Amnesiac
10.03.2009, 19:42
А Привидение - не значит дух МЕРТВОГО). Это Видение, которое привиделось, что привязывали к суевериям.
Просто в Рождественском гимне переводили обычно как "духи рождества". Но вполне можно сказать и "призраки" или "привидения") Выбрано было "дух", наверное, просто для того, что бы показать что эти видения напрямую связаны с рождеством. В плане "дух - настроение" рождества.
<joke_mode>Эй, это мои доводы! Встретимся в суде!</joke_mode>
Swamp Dog
13.03.2009, 10:21
№278. Сиське!
QUOTE(Swamp Dog @ Mar 13 2009, 10:21)
Весна такая весна...
Жалею насчет только одного в истории Зимаства-то,что был упущен дух квестовых игр...
darktroopers
15.03.2009, 20:13
жанр квестов мёртв, а дух его в валгалле
Swamp Dog
16.03.2009, 09:43
Да-да, я тоже ждал, когда же он появится...
Видимо Этан глубокий платформер.
darktrooper
16.03.2009, 20:38
надеюсь повар брайан выжил, единственый человек который даёт ценные советы
Amnesiac
16.03.2009, 20:41
Адвенчуры Бакли решил видимо обьединить с Индиана-Джонс-like персонажем. Там экшн адвенчер сказано, но видимо и чистые адвенчуры подразумевались
Machete
16.03.2009, 22:18
Перевод стихов неудачный, к тому ж есть опечатки.
Зато идея комикса очень понравилась :-)
QUOTE(Machete @ Mar 16 2009, 22:18)
Перевод стихов неудачный, к тому ж есть опечатки.
Зато идея комикса очень понравилась :-)
Удачный перевод в студию. И опечатки предъявите.
Стихи не за один день переводятся... *вспоминая процесс перевода Dr. Horrible*... Думаю возможно сделать намного лучше, но это будет пауза на неделю в выкладывании.
Вот именно поэтому мы отложили универсализацию стихов на потом. В надежде, что кого-то тоже может заинтересовать идея перевода. А сейчас слишком много дел, чтобы долго мудохаться.
А вообще, я планирую более литературно перевести.
Machete
21.03.2009, 20:22
Меня в почти заинтересовали, вот только тема не совсем моя. Хотя вообще люблю переводить стихи.
QUOTE(Machete @ Mar 21 2009, 20:22)
Меня в почти заинтересовали, вот только тема не совсем моя. Хотя вообще люблю переводить стихи.
Могли бы просто сказать где опечатки.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.