сам ничего не умею а выёбываюсь
посмотри на календарь, вычти цыфр, получи отставание от графика переводов.
Amnesiac
06.07.2009, 00:25
:D:D:D
я делаю эти переводы. я делаю их по своему графику в котором написано "я перевожу когда хочу". по этому графику я выкладываю перевод регулярно хотя бы раз в день. за последние полтора года есть почти 400 выпусков + силли
теперь скажите, вы хотите платить мне за перевод деньги и сделать график? я могу дать вам прайс своих услуг, если очень хочется
QUOTE(13095 @ Jul 6 2009, 00:09)
сам ничего не умею а выёбываюсь
По тебе видно.
А где, простите, вы этот график увидели?))
Swamp Dog
06.07.2009, 00:53
Читателей, которые убеждены, что мы обязаны что-то переводить я тоже очень тепло приветствую ) В Хелло АСУ тоже вон до сих пор висит надпись "ВАШИ ПРОБЛЕМЫ ЛИШЬ ЗАБАВЛЯЮТ НАС". Да и Московит пообещал банить с первого раза за подобного рода критику. Удачи, читатели!
Не, ну Хелло АСУ действительно напряжно ждать) Хотя это их право, ояпонимаю. Но когда переводишь каждый день без выходных, подобные заявления вызывают гомерический хохот)
Machete
06.07.2009, 13:39
На перевод чисто технически приходится затрачивать меньше усилий, чем на изображение. по моему скромному мнению, разумеется.
Тем не менее, переводить не реже чем 1 выпуск в день (для того чтоб "догнать" автора), да и при этом поддерживая стабильность - очень тяжкий труд. Те же поворотники.
А вообще я совсем не понимаю о чем спор идет.
Amnesiac
06.07.2009, 14:16
тут есть спор?
кто здесь?
Где я? Как я сюда попал? Что происходит?
Natyanka_Alira
07.07.2009, 17:02
Эм... Слон? О_о
*с нетерпением ждет, что же будет дальше*
Ассоциация Слон-Индия-Карма-Наказание
Где-то в этой цепочке еще должен быть "алкоголь".
Natyanka_Alira
08.07.2009, 08:38
Кастюк, да не додумалась. Хотя я и не сильна в Индийской культуре и религии.
"More Than Meets The Eye" - стандартная слоган "Трансформеров". Типа опенинг песня и все такое.
Чувствую, потерялось в контексте.
Ах, да, забыл дать отсыл.
А перевести нагляднее, думаю, и нельзя. У нас названия переводили как "Не все так просто".
Amnesiac
11.07.2009, 00:04
У нас его никак не переводили на ICTV. Но русский перевод мы нашли именно такой
Угу, тоже ничего не вспоминается переводного. Коммента вполне хватит.
KilleMille
22.07.2009, 17:52
А на этот комикс потратил тоже некисло так времени. Не сразу въехал, зато потом ещё как распробовал!
Зашибитлз. Спасибо большое!
p.s^ Блин, этот сайт меня затянул враз и надолго
Swamp Dog
10.08.2009, 08:33
#406. В "Клава Давай!" была серия, где она бросила парня и все ей соболезновали, когда она говорила, что рассталась с ним. К середине серии у неё была истерика
Amnesiac
10.08.2009, 14:56
405 Пояснение:
Запрещающее судебное решение - вид судебного постановления в криминальном праве, которое используется в американской правовой системе. С его помощью можно запретить определенному человеку совершать какие-либо действия по отношению к другому человеку в случае, если первый систематически ущемляет права второго или же совершает над ним сексуальные или другие виды насильств.
Иными словами, таким судебным решением можно запретить определенному человеку, допустим, приближаться на определенное расстояние к потерпевшему.
Swamp Dog
10.08.2009, 15:35
Хм... А я в журналах всегда читал "Мулинье"... Но гугль даёт в разы больше "Молине"
Amnesiac
10.08.2009, 15:44
по правилам французкого правильно вообще молиноу, если верить моим смутным воспоминаниям пары классов французкого и статье про
http://en.wikipedia.org/wiki/Emery_Molyneux этого чувака.
Но чаще всего я попадал на "Молине". да и проще это и к правильному ближе
Swamp Dog
11.08.2009, 00:12
ЭтотЭ, конечно. Товарищи. Эпохальная же личность!
Amnesiac
11.08.2009, 00:22
даже если с ё, все равно по правилам будет молиньёу. меня устраивает Молине. а поскольку я все никак не найду нигде что бы он говорил "моя фамилия произносится *****, придурки!", то пока оставляю
leteatbee
13.08.2009, 23:57
Господа! Предлагаю компромисс из трёх шагов:
1) Сначала все пишут его имя, как хотят
2) Потом все произносят его имя как хотят
3) А дальше все вместе идут играть в Dungeon Keeper 1/2.
Потому, что это его лучшие игры.
А ещё потому, что всех уже достали холивары. Вне зависимости от темы.
P.S. Хотя, в общем, холивар DK 1vs2 или, скажем, DK vs B&W 1/2 не так уж и бессмысленен
V.A.T.S.
15.08.2009, 23:52
всем привет я хчу сказать что ctrl+alt+del самый реальный и ржачный комикс желательно побольше таких
#431 product of '
The Man' - это не "продукт человека"...
Amnesiac
08.09.2009, 23:47
И? у нас все буквы заглавные, я не могу выделить. Но там Человека с большой буквы.
С большой буквы и не поможет, русское "Человек" имеет вообще другой смысл, надо по другому фразу построить. например "xbox - это его продукт".
#437 ошибка в названии T пропустили
Amnesiac
15.09.2009, 20:16
QUOTE(kos @ Sep 15 2009, 19:44)
#437 ошибка в названии T пропустили
Че?
ну игра называется lord: The third age
Amnesiac
15.09.2009, 21:33
QUOTE(kos @ Sep 15 2009, 20:50)
ну игра называется lord: The third age
в комиксе так и написано
QUOTE(Amnesiac @ Sep 15 2009, 21:33)
Уже...
Amnesiac
15.09.2009, 23:11
QUOTE(Kaita @ Sep 15 2009, 23:05)
а, тю
тогда спасибо за исправление
Прозреваю (возможную) ошибку в номере 330. Сдается мне, Этан имел в виду GameheAven, а не Gamehaven. Если я прав - исправьте, пожалуйста.) Может, и не очень значительно, но слегка коробит.
...черт, я задумался и выделил не ту букву. Ну, вы же все равно меня поняли, да?
Название магазина, где работает Этан, Gamehaven (см. вывеску).
да, точно. извините, туплю. дочитал чуть дальше, узрел вывеску, проникся. спасибо все равно.)
Swamp Dog
18.09.2009, 10:14
№438 "Не паможите, то казлы!" - ах... как мне это знакомо...
ViceVersa
20.09.2009, 10:38
Сложно оценить если не знать английский =) Да и перевести точно невожможно: Bungee jumping - прыжки с канатом, "тарзанка". Название фирмы - Bungie, что и обыгрывается
QUOTE(ViceVersa @ Sep 20 2009, 10:38)
Сложно оценить если не знать английский =)
Не обязательно знать английский чтобы оценить шутку с банджи джампингом.
ViceVersa, да ладно, "банджи" и по-русски говорят
Ну эт кто как =)
Например я вообще не понимаю юмора про повара, тупость какая-то....
QUOTE(Abbice @ Sep 20 2009, 15:29)
Ну эт кто как =)
Например я вообще не понимаю юмора про повара, тупость какая-то....
Боги Эндории! Когда же люди поймут, что в сериях с Брайаном НЕТУ юмора?!)
Swamp Dog
20.09.2009, 21:05
)
Некоторые люди не пытались сами выпускать веб-комиксы по графику
Мы начинаем CAD-пятидневку. Пять рабочих дней мы будем выкладывать сразу по три выпуска.
Пятидневке, гип-гип-УРАААААА!
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.