Help - Search - Member List - Calendar
Full Version: Девушка-Гений [Girl Genius]
АК-форум > Главный форум > Обсуждение веб-комиксов
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253
Shihad
QUOTE(mihail92 @ May 17 2012, 17:42)
Одиссейский движок? В смысле, медлительный?

Почему они проплыли 25 километров, если от Венеции до берега расстояние раза в два меньше?



Ага, еще какой медлительный. От Трои до Итаки тоже было плыть недалеко.

Это, кстати, другая Венеция и другой берег. На карте, как-то здесь пробегавшей, отчетливо было видно, что на месте Лондона плещется море, а от всей Великобритании остался Уэльс, Шотландия и Ирландия. Юго-восточная часть острова ушла под воду.
Guest
QUOTE(mihail92 @ May 17 2012, 15:42)
Одиссейский движок? В смысле, медлительный?

Почему они проплыли 25 километров, если от Венеции до берега расстояние раза в два меньше?


а не смутило что упоминались перемещения по времени? и почему обязательно они должны плыть к ближайшей точке суши? может их пункт назначения был другим
Felixoid
1068, 3 кадр - страик, который... = старик, который?

upd. Черт... это последняя страница sad.gif
Лука
504:

"... Грантц привезла еще одного вчера..."
Мыша Di
это третий, да? laugh.gif
gadzilla
QUOTE(Лука @ May 17 2012, 21:45)
504:

"... Грантц привезла еще одного вчера..."


Неееееет.
Почему, см. на семь сообщений выше. ph34r.gif

Алсо, к ранее сказанному: про Одиссея стыдно не знать.
mihail92
Вот смотрю я и думаю...Что-то не очень холуит похож на белку!
Argon
(507)
Так вот он какой, батхёрт.
user posted image
Мультяшка Ю
Утро не задалось...

user posted image
gadzilla
QUOTE(Мультяшка Ю @ May 18 2012, 07:39)
Утро не задалось...


Нужно перерисовать бабблы, чтобы они читались по порядку, потому что сейчас реплика "Бэрримора" идет первой.


Желающие могут приступать к бета-тесту оглавления пятой книги. Адрес прежний.
Внимание! Некоего SVlad'a по прочтении может хватить удар. Я снимаю с себя всякую ответственность за это. ph34r.gif
Силуэт
мне кажется, что вместо "трагического несчастного случая" нужно "трагический случай в лаборатории". Так как именно этот факт наведет барона на дальнейшие мысли
Shihad
Агата vs Ягеры - имеют беседу? Гм, конечно, Агата против ягеров тоже не совсем то...
Fantast-kun
Вульфенбах на зомбака похож.
gadzilla
QUOTE(Shihad @ May 18 2012, 08:57)
Гм, конечно, Агата против ягеров тоже не совсем то...


Именно. А поскольку "имеют беседу" — это уже почти унылый местечковый недомем и по содержанию секции подходит, то…

QUOTE(Fantast-kun @ May 18 2012, 08:58)
Вульфенбах на зомбака похож.


Он два месяца не выходил из лаборатории (см. #504). Можно предположить, что и и не спал тоже.
Guest
На заднем дворе, не скажу точно какой выпуск, в монологе Саны про опасность - ошибка в слове подвЯзались
gadzilla
QUOTE(Guest @ May 18 2012, 10:43)
На заднем дворе, не скажу точно какой выпуск, в монологе Саны про опасность - ошибка в слове подвЯзались


Инфа 100%?
Guest
Ололо, смиялись всем офисом.
Guest
QUOTE(Guest @ May 18 2012, 13:37)

На последней картинке очень удачная иллюстрация Землеройки rolleyes.gif
mihail92
А я не понял.
Если Вульфенбах вернулся в Европу с Гилом, а Гил, будучи на дирижабле не знал что он (Гил, а не дирежабль) сын барана... Получаеться что барон в течении 2-3 лет захватил часть Европы, требующиеся для постройки дирижабля и построил сам дирижабль! Блицкриг однако.
Борей
QUOTE(mihail92 @ May 18 2012, 16:30)
А я не понял.
Если Вульфенбах вернулся в Европу с Гилом, а Гил, будучи на дирижабле не знал что он (Гил, а не дирежабль) сын барана... Получаеться что барон в течении 2-3 лет захватил часть Европы, требующиеся для постройки дирижабля и построил сам дирижабль! Блицкриг однако.



Скорее всего, он всё знал и именно поэтому так "нестандартно" отреагировал на попытки Тарвека рыться в его прошлом. Так что, вполне возможно, постройка заняла гораздо больше времени.
Да и земли у него вполне могли быть и на момент возвращения - во всяком случае, некая база, где бы он и начал создавать армию. Как минимум фамильный замок у него точно был и до "исчезновения".
ArgonBrother
user posted image
Мечтал выложить этот фанарт на форуме с тех пор как прочитал страницу 507 в оригинале
Gem
facepalm.gif
называть такое ФАН АРТОМ?
SVlad
QUOTE(gadzilla @ May 18 2012, 09:11)
Желающие могут приступать к бета-тесту оглавления пятой книги. Адрес прежний.
Внимание! Некоего SVlad'a по прочтении может хватить удар. Я снимаю с себя всякую ответственность за это.  ph34r.gif


Не дождётесь.
А теперь баг.
Название предпоследней главы:
QUOTE
Краус СЕРЬЕЗНО зол Klaus is REALLY Mad

Он у нас теперь Краус?
Argon
QUOTE(Gem @ May 18 2012, 18:04)
facepalm.gif
называть такое ФАН АРТОМ?


Троллей не кормить.
bbay
Хм.
А, может быть, в 509 "щепетильный" - не совсем то значение?
Дотошный, тщательный, педантичный - имхо, это куда лучше описывает человека, которые едва-ли способен помереть от неосторожного обращения с реагентами (и прочим безумноученым барахлом). smile.gif
SVlad
493
QUOTE
<Отключите её>

Агата ведь не подключена к машине, а просто пристёгнута к креслу. Так что её не нужно отключать, а лишь отстегнуть.
В этой ситуации правильнее было бы сказать:
"Отстегните её", или "Отвяжите её".
Или, учитывая оригинал "<get her out>" вообще "Поднимите её", что неявно подразумевает, что её нужно сначала отстегнуть.
498
QUOTE
Ты снова среди нас

Во-первых, это очень редко употребляемый оборот. Во-вторых, почему гейстер-дамы тыкают своей богине.
Сравните: "О, Леди, ты снова среди нас!" и "О, Леди, вы снова с нами!".
Я думаю, лучше второй вариант.
gadzilla
bbay, okay.

SVlad, okay & okay, кроме…
QUOTE(SVlad @ May 18 2012, 21:55)
Во-вторых, почему гейстер-дамы тыкают своей богине.


Других объяснений, кроме "я так вижу" предложить не могу. mellow.gif
Felixoid
Тоже сперва хотел написать по поводу подвЯзки, но предварительно проверил собственные знания русского =)
Годзилла, огромное спасибо за перевод, комикс - просто чудо. Минус примерно 3-4 уток из жизни smile.gif
*пойду проверю магазинчик, вдруг, там есть товары с ДГ?..*
Уже вернулся...я так понимаю, переводов там совсем нету, чтобы не нарваться на копирайты... Ясно, жаль
Мыша Di
QUOTE(zemleroyka @ May 18 2012, 11:23)
Как вариант: протирать нечем. Когда очки вертят в руках, их часто заодно протирают. Стереотип. А Тарвеку еще и некогда. Он то убегает, то догоняет.-)) То вообще похищен или в плену-) Как не разбил и не потерял - чудо. Я свои как-то в колодце умудрилась утопить.


ну это не стереотип, а суровая необходимость. Я, когда приличного платочка нету (то есть всегда) протираю краем одежды.

QUOTE(Борей @ May 18 2012, 16:51)
Скорее всего, он всё знал и именно поэтому так "нестандартно" отреагировал на попытки Тарвека рыться в его прошлом. Так что, вполне возможно, постройка заняла гораздо больше времени.
Да и земли у него вполне могли быть и на момент возвращения - во всяком случае, некая база, где бы он и начал создавать армию. Как минимум фамильный замок у него точно был и до "исчезновения".



ph34r.gif что-то вы путаете, Гил сам хотел всё разузнать. А в юном возрасте дети могут и не запоминать где и как они жили. ph34r.gif
Felixoid
а мне кажется, что: 1) Гила поймали, потом было что-то типа долгого разговора с бароном и, чтобы спасти друга от чего-то, он выбрал для него "малое зло"; 2) Чтобы Тарвек не успел никому рассказать о родословной, Гил избавился от него... что тоже логично, но черезчур прямолинейно =) Хотя, чего только ни может быть.
Мыша Di
QUOTE(Felixoid @ May 19 2012, 01:22)
а мне кажется, что: 1) Гила поймали, потом было что-то типа долгого разговора с бароном и, чтобы спасти друга от чего-то, он выбрал для него "малое зло"; 2) Чтобы Тарвек не успел никому рассказать о родословной, Гил избавился от него... что тоже логично, но черезчур прямолинейно =) Хотя, чего только ни может быть.


ph34r.gif мы как-то по-разному комикс читали unsure.gif Тарвек и Гил в библиотеке нашли подложную историю о сосисочнике, в которую Тарвек не поверил. Когда Гила поймали, Барон ему рассказал правду, а заодно и кучу гадостей о Тарвеке и его семье. ph34r.gif
Dendr
QUOTE(mihail92 @ May 18 2012, 16:30)
Гил, будучи на дирижабле не знал что он (Гил, а не дирежабль) сын барана...

Эк вы, сударь, с самим Вульфенбахом-то.
редкий гость
какой Гил милашка на 512 happy.gif всё, я влюбилась)
Gem
QUOTE(редкий гость @ May 19 2012, 11:10)
какой Гил милашка на 512 happy.gif всё, я влюбилась)


Женщины... Сначала влюбляются, а потом жалуются "он на меня орёт"... laugh.gif
Fantast-kun
Кто такие маппеты? rolleyes.gif
Gem
марионетки, на руку надеваются.
Гест
QUOTE(редкий гость @ May 19 2012, 08:10)
какой Гил милашка на 512 happy.gif всё, я влюбилась)


Это еще что, сейчас на заднем дворе такая Агата будет!
gadzilla
QUOTE(Felixoid @ May 19 2012, 00:36)
Уже вернулся...я так понимаю, переводов там совсем нету, чтобы не нарваться на копирайты...


У авторов переводных комиксов обычно уже есть в том или ином виде собственные магазины мерчандайза.
В частности, для Girl Genius:
Airship Store (в основном книжки, немного сувениров).
CafeAirship (аналог принтдиректа).


QUOTE(Fantast-kun @ May 19 2012, 09:20)
Кто такие маппеты?  rolleyes.gif


Just google it!
Shihad
QUOTE(gadzilla @ May 19 2012, 11:53)
У авторов переводных комиксов обычно уже есть в том или ином виде собственные магазины мерчандайза.


Так переведенные там не продаются.
dt
мне одному гил напоминает хана соло на последних страницах?
Felixoid
QUOTE(Мыша Di @ May 19 2012, 02:44)
ph34r.gif мы как-то по-разному комикс читали unsure.gif Тарвек и Гил в библиотеке нашли подложную историю о сосисочнике, в которую Тарвек не поверил. Когда Гила поймали, Барон ему рассказал правду, а заодно и кучу гадостей о Тарвеке и его семье. ph34r.gif

Ну, разумеется =)
Сколько людей - столько и мнений. Только вот, кто сказала, что в Париже Гил уже знал о своём происхождении? Например, на 92 Зи говорит, что все узнали это только после его возвращения... Но это всё косвенно и, в любом случае, догадки =)
А магазинчик GG мне не понравился. Там даже принты на кружку бывают в фиговом качестве, и вообще ассортимент так себе sad.gif
upd: кстати, Вустер в Париже тоже не знал, кто такой на самом деле Гил... Что-то мне подсказывает, что и Гил сам об этом узнал позже happy.gif
Аня
на самом деле мы Мапетты-отыж -убилоXD))
Dremlin
509-4: Bug scuads = отряды инсекзащиты? 1. Если уж такой вариант, то как минимум ИнсекТзащиты, поскольку корень слова - "инсект"
2. Вообще, откуда взялась "защита"? Просто "два отряда жуков" не катит?

509-6: Poisonous = токсична? Toxic и Poisonous близки по смыслу, но не более чем "токсичный" и "ядовитый"
gadzilla
QUOTE(Dremlin @ May 19 2012, 14:09)
509-4: Bug scuads = отряды инсекзащиты? 1. Если уж такой вариант, то как минимум ИнсекТзащиты, поскольку корень слова - "инсект"
2. Вообще, откуда взялась "защита"? Просто "два отряда жуков" не катит?


1. "ктз" непроизносимое буквосочетание, поэтому "т" выкинули на мороз. Это можно видеть и ИРЛ на примере такого редкого (но все-таки встречающегося) прилагательного, как "инсекционный".
2. Нет, не катит, потому что это не "два отряда жуков", это именно отряды защиты от насекомых (от ос-угнетателей, а не от колорадского жука, само собой).
Также, как ИРЛ, вот эти ребята, например, это не "химический корпус", а "войска радиационной, химической и биологической защиты".

QUOTE(Dremlin @ May 19 2012, 14:09)
509-6: Poisonous = токсична? Toxic и Poisonous близки по смыслу, но не более чем "токсичный" и "ядовитый"


Синонимы же.
Gem
токсичность - мера ядовитости.
Здесь Барон имеет в виду именно то, насколько заразна семейка, отравляет всё вокруг себя. А не насколько токсичен этот яд.

Блин, фраза есть устойчивая про "змеиный яд", на языке вертится, плюнуть надо.
Guest
QUOTE(gadzilla @ May 19 2012, 14:28)
1. "ктз" непроизносимое буквосочетание, поэтому "т" выкинули на мороз.

Как слыщица - так и пишеца?
QUOTE
Это можно видеть и ИРЛ на примере такого редкого (но все-таки встречающегося) прилагательного, как "инсекционный".

Кто его знает, кроме производителя мелков, ниасилившего слово "инсектицидный"?
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%E8%ED...%ED%FB%E9&all=x
ArgonBrother
(513)
Опа, Панчу говорилку сделали!
gadzilla
QUOTE(Gem @ May 19 2012, 14:43)
Здесь Барон имеет в виду именно то, насколько заразна семейка, отравляет всё вокруг себя.


Именно потому, что "отравляет все вокруг себя" - "токсична", а не "ядовита", как мне тут предлагают.

Ладно, уболтали, пусть будет "инсектзащиты". Это не принципиально. glare.gif
thaere
"Противоинсектная сетка"? Тоже три с половиной употребления, но всё таки три с половиной, а не полтора.
Felixoid
я тут всю ветку не читал... уже было предположение, что Лукреция отправила Клауса в Скайфандер?..
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.