Help - Search - Member List - Calendar
Full Version: Девушка-Гений [Girl Genius]
АК-форум > Главный форум > Обсуждение веб-комиксов
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253
Мыша Di
На русском - только те отрывки новеллизации, что перевёл товарищ gadzilla.
На английском самое полное, наверное, это новеллизация.
Плюс вики: http://girlgenius.wikia.com/wiki/Girl_Genius_Wiki Её составляют исходя из комментариев и пояснений авторов. Хотя и там бывают косяки.
gadzilla
Еще, кроме вышеназванного, я в самом начале перевел авторский глоссарий, но немного подумав, решил, что он слишком примитивен и… обрывочен, чтобы пихать его на АК.
Так он и валялся с тех пор в дальнем углу локалхоста.

Но раз текст все равно лежит без дела, а люди интересуются, вот он.
Мыша Di
может ссылку на него под описанием комикса вставить? Хотя бы будет куда посылать с вопросами типа "кто такой Иное?"
Guest
Спасибо большое, прояснило некоторые моменты. Правда непонятно откуда такие чудища в Пустошах - радиация, чьи то творения или просто потому что так захотели авторы.

P.S.
QUOTE
Умертвия — также называемые мумиями (в м. р., ед. число «мумий») и другими терминами в зависимости от местности. Люди и животные, порабощенные Иным. Они сохраняют разум и память и обычно обладают свободой воли, но переходят под контроль Иного в любой момент по его желанию. Жизнь этих существ — сущий ад, так как они все время чувствуют чужое присутствие у себя в голове. Не известно способа вырвать умертвие из-под контроля Иного, кроме смерти.


ASSUMING DIRECT CONTROL

Мыша Di
именно чьи-то творения. В этом мире создать какую-нибудь гадость легче, чем проконтролировать её О.о
Мультяшка Ю
QUOTE(gadzilla @ Apr 15 2012, 22:12)

Но раз текст все равно лежит без дела, а люди интересуются, вот он.


О! Спасибо большое! happy.gif

А я-то ломала голову, почему Пустошами называется лес, густозаселённый злобными механизмами, няшными монстролошадьми, и (самое страшное!) ДюПри...
mihail92
"Одаренные — политкорректный термин для сумрачных гениев."
Гениям обидно?
gadzilla
QUOTE(mihail92 @ Apr 15 2012, 23:21)
"Одаренные — политкорректный термин для сумрачных гениев."
Гениям обидно?


Сумрачным гениям обидно (кстати, обнаружил, что пропустил в глоссарии один термин, fixed).
А вообще, с некоторыми оговорками, это можно записать в маленькую черную книжечку "Как переводчик испортил мой любимый комикс". Ведь в оригинале, буквально, "безумные ученые".
SVlad
В оглавлении на "заднем дворе" последняя глава 3-ей книги называется "Агата и Отар имеют беседу".
Да, оглавление - штука нужная и полезная. Ещё бы сделать ссылку на него со страниц комикса. А то кнопка оглавление даёт выбрать лишь между разделами с историей и дополнительными рассказами.
gadzilla
QUOTE(SVlad @ Apr 15 2012, 23:45)
В оглавлении на "заднем дворе" последняя глава 3-ей книги называется "Агата и Отар имеют беседу".

А что не так?
"Вчера в Кремле Леонид Ильич Брежнев принял английского посла за французского и имел с ним беседу".
Если утверждаете, что "иметь беседу" по каким-то причинам не подходит, я требую пруфлинков.

Что касается добавления ссылок на глоссарий и оглавление на АК, то мы работаем над этим.
Мыша Di
морской хорёк-великомученик! laugh.gif (с одной н кстати unsure.gif )
Shermah
Что это за вундертврь они тут постречали?
Чую, сейчас вылезет Агата и как Мери-Сью всех спалит своими пушками. Или оно ее как-нибудь узнает.))
Оригинал не чситала, только перевод.
ArgonBrother
(379)
НЕЕЕТ, ТЕНТАКЛИ. ЗИТА, СПАСАЙ СВОЮ ЧЕСТЬ !!!!!!!!!!!
StSerg
Это хорошие тентакли, они ее просто сожрать хотели tongue.gif

"да не, они людьми не питаются, просто пережевывают в мелкую кашицу и выплевывают" (с) (по моему Гаррет)
Nemo
Когда я впервые читал этот эпизод,эта херь мне приснилась facepalm.gif
Gem
А я вот пошёл читать про "Нечто", посмотрел фотки, скриншоты из игры, и всё равно сладко спал. biggrin.gif
Guest
На 379, в предпоследнем кадре, что у Зиты с ногой? Она сломана?
Гость_Fello_*
Этот эпизод с лошадью мне напомнил момент из книги Роберта Маккамона "Кусака")))

QUOTE
Рик расхохотался. Он ничего не мог с собой поделать. Такая спешка с эвакуацией... а из темноты появилась лошадь. Широкоплечий, мускулистый паломино - лошадь, будь она неладна! Еще один неуклюжий шаг вперед, и конь остановился, пошатываясь, словно ему в кормушку подбавили виски.

- Пьяный коняга! - сказал Рик. - Мы обгадились со страху перед пьяным конягой! - Должно быть, сбежала у кого-то с фермы или ранчо, подумал он. Разумеется, из дыры в мостовой вылезло что-то другое. По крайней мере, теперь им с Мирандой было на чем переехать на тот берег. Конь стоял и смотрел на них. Решив, что животное, наверное, в шоке, Рик вытянул руку и двинулся к нему. - Ну, ну, мальчик. Спо...

- Не надо! - Коди схватил его за руку. Рик остановился всего в десяти футах от лошади.

Лошадь раздула ноздри и потянулась вперед. На напрягшейся шее проступили шнуры мышц, а из пасти вылетел звук, в котором смешались пронзительное ржание и свист паровоза.

Увидев то же, что Коди - вместо копыт у лошади были серебряные когтистые лапы, как у ящерицы, - Рик прирос к месту.

Существо переводило глубоко посаженные глаза с Коди на Рика и обратно. Потом оно разинуло пасть, усаженную рядами заблестевших в слабом свете иголок и под хруст ломающихся и перестраивающихся костей принялось удлинять позвоночник.

Коди шагнул назад и наткнулся на Миранду. Та вцепилась ему в плечо. Последняя дюжина появившихся из церкви людей заметила из-за спины девушки стоявшую на улице тварь и кинулась врассыпную. Однако тот, кто вышел последним, остановился в дверях, держась до того прямо, словно в спине у него был стальной стержень. Набрав полную грудь воздуха, он решительно двинулся вниз с крыльца.

Тело твари продолжало удлиняться. Под мелко подергивающейся плотью вспухали плотные, грубые узлы мышц. Через золотистую шкуру проступил темный пигмент. Черепные кости с громким треском лопнули, и голова начала менять форму.
Мультяшка Ю
Аааааа!!! Лошадкаааааа!!! Они убили лошадку!!! *рыдает* ohmy.gif
Feanorich
QUOTE(Guest @ Apr 16 2012, 14:09)
На 379, в предпоследнем кадре, что у Зиты с ногой? Она сломана?


Ну в спокойной обстановке, и лежа на полу я могу так изогнуть ногу. Но у меня ноль подготовки и отвратительная растяжка, а Зита все же воительница.
Мыша Di
мне всё-таки кажется, что двойной бабл - это фича, а не баг. На протяжении всего комикса некоторые особенно экспрессивные реплики им выделены.
gadzilla
QUOTE(Мыша Di @ Apr 16 2012, 17:39)
мне всё-таки кажется, что двойной бабл - это фича, а не баг. На протяжении всего комикса некоторые особенно экспрессивные реплики им выделены.


Можно пруфлинки?
От конца третьей книги и до 927-й страницы (текущей) я что-то таких не припоминаю (хотя вот ложная память мне подсказывает, что один раз все-таки было...).

UPD: Ага! Я нашел, 693-я страница. Нельзя сказать, что реплика там прямо уж очень экспрессивная и других случаев я теперь уж точно не припоминаю.
Мыша Di
Их немного, но они есть. Штук пять или около того. На 294 есть. Честно, мне влом специально перелистывать комикс, чтоб найти. Я стала обращать внимание после того, как это уже обсуждалось здесь. А тогда я в прочтении оригинала уже приближалась к последним выпускам.

на 693 фраза не экспрессивная, но вполне выразительная, типа "ну ладно, успокойся только"
gadzilla
QUOTE(Мыша Di @ Apr 16 2012, 18:33)
Их немного, но они есть. Штук пять или около того. На 294 есть. Честно, мне влом специально перелистывать комикс, чтоб найти. Я стала обращать внимание после того, как это уже обсуждалось здесь. А тогда я в прочтении оригинала уже приближалась к последним выпускам.

294-я - это еще третья книга.
Моя теория такова, что эти двойные бабблы - артефакт как-то связанный с тем, что первые три книги сначала издавались в бумаге и потом только перекочевали в веб (последующие страницы - наоборот).

QUOTE(Мыша Di @ Apr 16 2012, 18:33)
на  693 фраза не экспрессивная, но вполне выразительная, типа "ну ладно, успокойся только"


Это притянуто за уши. Единственное наблюдение за более чем пятьсот страниц как бы не тянет на весомый аргумент в пользу того, что "это не баг, это фича". Скорее наоборот. smile.gif
Никориус
Я понял! это был ход конем!!! И это метафора smile.gif
Гипнобласт
№381
"Спокоительный пирог" это так и должно быть, или всетки Успокоительный?
gadzilla
QUOTE(Гипнобласт @ Apr 16 2012, 19:06)
№381
"Спокоительный пирог" это так и должно быть, или всетки Успокоительный?


Так и должно.
Guest
QUOTE(Guest @ Apr 16 2012, 14:09)
На 379, в предпоследнем кадре, что у Зиты с ногой? Она сломана?


Это будет объяснено вскоре по ходу комикса.
Guest
QUOTE(Guest @ Apr 15 2012, 22:35)
Спасибо большое, прояснило некоторые моменты. Правда непонятно откуда такие чудища в Пустошах - радиация, чьи то творения или просто потому что так захотели авторы.

Моё ИМХО - это виноваты воды Дайна, из которых перестали забирать энергию

gadzilla
381-4: ИМХО, правильнее было бы "некоторые из нас -- да, но не все"
gadzilla
QUOTE(Guest @ Apr 16 2012, 21:23)
gadzilla
381-4: ИМХО, правильнее было бы "некоторые из нас -- да, но не все"


Okay.

Кстати, глоссарий и оглавление согласно вчерашним просьбам читателей уже на АК.
Спасибо Duke'y.

А за реализацию института кураторства ему отдельно спасибо. Теперь эти жалкие людишки у меня попляшут! хе-хе-хе-хе!
Int
А что это на 373 странице кот говорит "чтото" без дефиса?
gadzilla
QUOTE(Int @ Apr 16 2012, 21:36)
А что это на 373 странице кот говорит "чтото" без дефиса?


Дефицит.
Мыша Di
QUOTE(gadzilla @ Apr 16 2012, 18:43)
294-я - это еще третья книга.
Моя теория такова, что эти двойные бабблы - артефакт как-то связанный с тем, что первые три книги сначала издавались в бумаге и потом только перекочевали в веб (последующие страницы - наоборот).


оокей, я не настаиваю)
mihail92
А про мехноги говорит девочка или мальчик?
gadzilla
QUOTE(mihail92 @ Apr 16 2012, 22:32)
А про мехноги говорит девочка или мальчик?


Ванда.
Мультяшка Ю
Убойный способ успокоения! laugh.gif

Кстати! Кто ещё не видел новые обои?

Да, и - окресТные земли...
Ученик Волшебника
А чего на них любоваться то?
Они же за деньги!!! ohmy.gif
Мыша Di
а вам что, денег жалко? dry.gif если бы не дурацкая paypal система, я бы разжилась некоторыми обойками
Nemo
QUOTE(Мыша Di @ Apr 16 2012, 23:34)
а вам что, денег жалко? dry.gif  если бы не дурацкая paypal система, я бы разжилась некоторыми обойками



У истинных халявщиков всегда есть отмазка biggrin.gif
Ученик Волшебника
QUOTE(Nemo @ Apr 16 2012, 23:47)
У истинных халявщиков всегда есть отмазка  biggrin.gif

Хардкорные халявщики всегда хардкорны. 8В
gadzilla
QUOTE(Мультяшка Ю @ Apr 16 2012, 22:54)
Да, и - окресТные земли...


Я, конечно, крут и помню как свой перевод, так и оригинал наизусть (OR DO I? DB2.gif ), но на будущее было бы неплохо вместе с ошибками получать несколько более конкретные указания на их координаты.
Мультяшка Ю
gadzilla, опс, извиняюсь... Это из сегодняшнего. rolleyes.gif

Середина страницы.
Мыша Di
QUOTE(Nemo @ Apr 16 2012, 23:47)
У истинных халявщиков всегда есть отмазка  biggrin.gif


зачем обижать то? dry.gif я не жадная, просто тупая rolleyes.gif
thaere
383:2 насчёт - слитно. Недостаточно силы для защиты - без зпт.
383:3 "прячемся, будучи" - зпт.

385 буДет
Fizaliss
384 - Взгляд упорно цепляется за фразу "используйте сколько нужно дров", мне кажется, что по-русски правильнее было бы "используйте столько дров, сколько необходимо/потребуется"
teron02
у вот интересно
что за монстро лошадь была?
Dremlin
QUOTE(Fizaliss @ Apr 17 2012, 09:17)
384 - Взгляд упорно цепляется за фразу "используйте сколько нужно дров", мне кажется, что по-русски правильнее было бы "используйте столько дров, сколько необходимо/потребуется"

Не влезет. "сколько угодно", "сколько хотите" - но суть та же
Fizaliss
QUOTE
Не влезет. "сколько угодно", "сколько хотите" - но суть та же

Опять же, ИМХО, "сколько угодно" - ок, а вот "сколько хотите" - ничем не лучше имеющейся фразы.

А если покороче: "не жалейте дров"?
Guest
Угу... Что-то вроде "Сжечь останки этой твари до рассвета. Не жалейте дров".
Guest
385 - Искра, что с неё возьмёшь... Ну, Агата хотя бы начала с чертежа, не схватив инструменты и не начав творить прямо на месте...
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.