Help - Search - Member List - Calendar
Full Version: Девушка-Гений [Girl Genius]
АК-форум > Главный форум > Обсуждение веб-комиксов
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253
Dremlin
412 - 4 "вернутЬся"

Спойлер и оферта делать спойлеры: Посмотрел последние выпуски. А что, Бангладеш - тоже искра???
Gem
411 - можно написать "Зита сказала, что вы догоните" менее коряво звучит и выглядит.
412 - "я ждала, что мы догоним вас несколько часов назад" делает мне больно, не знаю почему. "Я рассчитывала, что мы догоним вас на пару часов быстрее"?
QUOTE
Без меня с Джемом не справишься.

Он здесь царь и бох, может в каждом сообщении оставить "Хвала Гадзилле"
gadzilla-t
QUOTE(Gem @ Apr 24 2012, 13:02)
Он здесь царь и бох, может в каждом сообщении оставить "Хвала Гадзилле"


Мне лень.
Dremlin
Какой Атилла, если это натуральный Ht'rok Din? biggrin.gif
Мыша Di
QUOTE(Fizaliss @ Apr 24 2012, 10:27)
Ну.. я имею в виду, что в русской версии все, вроде, сходится. Хотя, чисто по сюжету, я подумала, что цирк уехал, оставив Агату с Кроспом хрен знает где.


это не объясняло бы наличие самого наряда. Спит же Агата не в нём. Мне видится так: Агата с Зитой ушли на истязания тренировку (тренироваться без присмотра она точно не станет), и перед уходом Зита велела цирку их не ждать.

QUOTE(zemleroyka @ Apr 24 2012, 12:49)
Предпоследние страницы меня очаровали: робоцып из швейной машинки Зингера и двуручный топор - мечта варвара из Дьяблы.-)


мечта любой принцессы laugh.gif
Fizaliss
Ну и еще Зита вряд лимогла бросить Агату, не проследив за тем, что та таки добежит до цирка. Просто у меня с утра было послесонное помутнение рассудка, я подумала, что Зита говорит с Агатой, а разворот вообще прочла по диагонали. Потом уже все встало на свои места.
gadzilla
QUOTE(Gem @ Apr 24 2012, 13:02)
411 - можно написать "Зита сказала, что вы догоните" менее коряво звучит и выглядит.
412 - "я ждала, что мы догоним вас несколько часов назад" делает мне больно, не знаю почему. "Я рассчитывала, что мы догоним вас на пару часов быстрее"?


411 - ок, я понятия не имею, почему я не вписал там "что".
412 - частично учтено.
Gem
Понимаешь, вот именно "догоним" и "несколько часов назад" вместе в одном предложении диссонируют. Забыл русский, блин. Догоним - будущее неопределённое время, несколько часов назад - указывает на прошлое.

мне кажется, что "должны были догнать" - будет лучше. Или "на несколько часов быстрее", если брать с другого конца.
gadzilla
QUOTE(Gem @ Apr 24 2012, 18:58)
Догоним - будущее неопределённое время, несколько часов назад - указывает на прошлое.


So what?
"Рассчитывали (думали, ждали, предполагали, надеялись etc.), что сделаем то-то и то-то (соберем, догоним, заплатим, уволим etc.), а вышло ...".
Обыкновенная конструкция.

Или я чего-то не знаю...
Gem
Деконструкция:

Я собирался сказать, что мы сделаем интернет ещё несколько часов назад.

Читается как "Собирался сказать несколько часов назад", поскольку будущее(сделаем) и прошлое (несколько часов назад) вместе не воспринимаются.

Скучал по неадекватам в обсуждении же? biggrin.gif
gadzilla
QUOTE(Gem @ Apr 24 2012, 19:11)
Деконструкция:

Я собирался сказать, что мы сделаем интернет ещё несколько часов назад.

Читается как "Собирался сказать несколько часов назад", поскольку будущее(сделаем) и прошлое (несколько часов назад) вместе не воспринимаются.


Добавлен "лишний" глагол и поэтому деконструкция теряет легитимность.

"Я надеялся, что мы засрем весь интернет насмерть еще несколько часов назад".

То, что в некоторых случаях глаголы разных времен рвут шаблон, не значит, что это так всегда.
Gem
измени на "рассчитывала догнать"?
мне такая фраза шаблон не рвёт
gadzilla
QUOTE(Gem @ Apr 24 2012, 19:23)
измени на "рассчитывала догнать"?


На это я пойтить… могу.
mihail92
А почему в Акинаторе забито ДВЕ Агаты?
gadzilla
QUOTE(mihail92 @ Apr 24 2012, 19:36)
А почему в Акинаторе забито ДВЕ Агаты?


Возможно, по тем же причинам, что:
- Агата не персонаж литературы;
- у нее нет магических способностей;
- она подросток;
- не герой книги;
- ее имя не фигурирует в названии произведения.

facepalm.gif facepalm.gif facepalm.gif
SVlad
QUOTE(mihail92 @ Apr 24 2012, 20:36)
А почему в Акинаторе забито ДВЕ Агаты?


Исправьте, там есть такая возможность.
Guest
http://a-comics.ru/comics/girl-genius/416
"подниз"
stasooo
Медленно идет перевод. в английской версии много страниц не переведенных осталось (
Gem
QUOTE(stasooo @ Apr 25 2012, 20:45)
Медленно идет перевод. в английской версии много страниц не переведенных осталось (


У России две беды...
Savil
QUOTE(Gem @ Apr 25 2012, 17:55)
У России две беды...


Переводы и люди, которые про них спрашивают?
gadzilla
QUOTE(stasooo @ Apr 25 2012, 17:45)
Медленно идет перевод. в английской версии много страниц не переведенных осталось (


Ой, да этот переводчик вообще никуда не годен.
Переводит медленно, халтурит по-черному (звуки не переводит), в целом криворук, да еще и с администрацией спорит.
Гнать его надо такого ссаными тряпками, я считаю.

Gem, а ты зря так. ~400 страниц — это действительно много.
Gem
Мне фраза Даскера безумно нравится, про "простите, барин, совсем я плохо работаю"
gadzilla
QUOTE(Gem @ Apr 25 2012, 18:42)
Мне фраза Даскера безумно нравится, про "простите, барин, совсем я плохо работаю"


А мне нет, хотя суть в ней и заложена верная.
Geck
Я думаю так. Не нравится делай сам. Пока ты не смог сделать Лучше ты не имеиш права критиковать другова
gadzilla
Не относящийся к делу комментарий: почему 80% (или больше) читателей (в особенности, когда речь идет об указаниях на опечатки) ссылаются на контент заднего двора используют формат "энная страница эмной книги"?
Это как-то связано с инстинктивным паническим страхом перед фигурными скобками (вот этими: "{}") в которые заключен глобальный номер?

Мне просто интересно.
Guest
Скажите а когда максим потерял свою руку?
В третей книги всё ок, а потом он уже щеголяет с агументикой.
Я что-то пропустил?
Sirinoeles
Перевод очень быстрый, по несколько страниц в сутки. Один из самых быстрых переводов на данном ресурсе.
Duke
QUOTE(Sirinoeles @ Apr 25 2012, 20:24)
Перевод очень быстрый, по несколько страниц в сутки. Один из самых быстрых переводов на данном ресурсе.


до Ротти не дотягивает
Gem
Ротти не перевод.
gadzilla
QUOTE(Duke @ Apr 25 2012, 20:24)
до Ротти не дотягивает


Блин. sad.gif

QUOTE(Guest @ Apr 25 2012, 20:21)
Скажите а когда максим потерял свою руку?
В третей книги всё ок, а потом он уже щеголяет с агументикой.
Я что-то пропустил?


Максим? В третьей книге? Ты уверен?
Потому что эти трое ягеров появляются на 392-й странице, а это самый конец четвертой книги...
Sordes
Ягер-монстр бежит, однако,
Под мостом кишат мутанты,
Очень скоро будет драка -
Время показать таланты.
StSerg
QUOTE(Guest @ Apr 25 2012, 20:21)
Скажите а когда максим потерял свою руку?
В третей книги всё ок, а потом он уже щеголяет с агументикой.
Я что-то пропустил?



Кто сказал что это аугментика ? может просто перчатка, которую при повешании отобрали, как и трехручный топор smile.gif

QUOTE(gadzilla @ Apr 25 2012, 19:46)
Не относящийся к делу комментарий: почему 80% (или больше) читателей (в особенности, когда речь идет об указаниях на опечатки) ссылаются на контент заднего двора используют формат "энная страница эмной книги"?
Это как-то связано с инстинктивным паническим страхом перед фигурными скобками (вот этими: "{}") в которые заключен глобальный номер?

Мне просто интересно.



т.к. когда находишь опечатку, то смотришь в нижний левый угол, а там указана глава/страница, а не уникальный номер, который высмотреть в строке ru-(%7B0970%7D%2609%40071)ggmain20090729b.jpg можно но не удобно
Savil
Опять стихотворный флэшмоб на АК? blink.gif
gadzilla
QUOTE(StSerg @ Apr 25 2012, 21:32)
т.к. когда находишь опечатку, то смотришь в нижний левый угол, а там указана глава/страница, а не уникальный номер, который высмотреть в строке ru-(%7B0970%7D%2609%40071)ggmain20090729b.jpg можно но не удобно


Блин, а у меня неправильный браузер. sad.gif
Не заменяет в адресной строке фигурные скобки на числовые коды.
Только амперсанд и "собаку". А в заголовке (если открыть страницу отдельно) вообще ничего не заменяет.

UPD: действительно неправильный: остальные три заменяют. DB2.gif

И вообще, эта версия утилитарная и скучная. Гипотеза панического страха перед скобочками куда интереснее.

Нда, кстати, тех, кто ориентируется по нумерации внизу самой картинки могут ждать сюрпризы...

Ну а я страницы только по глобальным номерам и воспринимаю. Адрес "энная страница эмной книги" мне как длина в футах. Приходится мучительно "переводить".
StSerg
QUOTE(gadzilla @ Apr 25 2012, 21:47)
Блин, а у меня неправильный браузер. sad.gif
Не заменяет в адресной строке фигурные скобки на числовые коды.
Только амперсанд и "собаку". А в заголовке (если открыть страницу отдельно) вообще ничего не заменяет.

UPD: действительно неправильный: остальные три заменяют.  DB2.gif

И вообще, эта версия утилитарная и скучная. Гипотеза панического страха перед скобочками куда интереснее.

Нда, кстати, тех, кто ориентируется по нумерации внизу самой картинки могут ждать сюрпризы...

Ну а я страницы только по глобальным номерам и воспринимаю. Адрес "энная страница эмной книги" мне как длина в футах. Приходится мучительно "переводить".



по поводу браузера - как говорится "на вкус или цвет все фломастеры разные"

по поводу сюрпризов и восприятия учту на будущее
Мультяшка Ю
QUOTE(Sordes @ Apr 25 2012, 21:25)
Ягер-монстр бежит, однако,
Под мостом кишат мутанты,
Очень скоро будет драка -
Время показать таланты.



Шикарно! laugh.gif

Чё-то мне ступни среднего ягера напоминают Микки-мауса по очертаниям... huh.gif

QUOTE(stasooo @ Apr 25 2012, 17:45)
Медленно идет перевод. в английской версии много страниц не переведенных осталось (


А ещё больше ненарисованных, потому что авторы выдают по одной странице в неделю. Читатели недовольны! Ужас-ужас, как теперь жить??! *убивается апстену*

facepalm.gif laugh.gif
SVlad
QUOTE(Мультяшка Ю @ Apr 25 2012, 23:43)
А ещё больше ненарисованных, потому что авторы выдают по одной странице в неделю. Читатели недовольны! Ужас-ужас, как теперь жить??! *убивается апстену*

facepalm.gif  laugh.gif


Они же по 3 страницы в неделю делают. По понедельникам, средам и пятницам.
Мыша Di
QUOTE(Geck @ Apr 25 2012, 19:41)
Я думаю так. Не нравится делай сам. Пока ты не смог сделать Лучше ты не имеиш права критиковать другова


ну вот, Гадзилла больше не сможет этот перевод и переводчика критиковать laugh.gif


QUOTE(Мультяшка Ю @ Apr 25 2012, 22:37)
А ещё больше ненарисованных, потому что авторы выдают по одной странице в неделю. Читатели недовольны! Ужас-ужас, как теперь жить??! *убивается апстену*

facepalm.gif  laugh.gif


blink.gif ты это ещё Фоглио скажи

А по поводу металлической перчатки Максима: она просто круто выглядитhappy.gif
Мультяшка Ю
М-да, похоже, художественно-ехидная попытка защитить добро и справедливость - не удалась... *делает харакири и контрольно убивается апстену*
Мыша Di
QUOTE(Мультяшка Ю @ Apr 26 2012, 00:28)
М-да, похоже, художественно-ехидная попытка защитить добро и справедливость - не удалась... *делает харакири и контрольно убивается апстену*


лааадно, допустим, добро и справедливость у каждого свои... а вот харакири некачественно делаешь glare.gif
Евгений
Блин как качественно нарисовано. Вот засмотрелся на 4 кадр 412 стрипа.
Boris
Славься gadzilla и его замечательный перевод!!!

На странице {0971} Гил говорит "хроматическая синдрть" ph34r.gif
Angra Mainyu
ru-({0969}&09@070)ggmain20090727b.jpg smile.gif Как же она такая столько времени в замке продержалась?
gadzilla-t
QUOTE(Мыша Di @ Apr 25 2012, 23:57)
ну вот, Гадзилла больше не сможет этот перевод и переводчика критиковать laugh.gif


Блин, как меня подловили. sad.gif
С другой стороны, если показать, что некоторые страницы я перевел лучше других...

QUOTE(Angra Mainyu @ Apr 26 2012, 08:29)
ru-({0969}&09@070)ggmain20090727b.jpg smile.gif Как же она такая столько времени в замке продержалась?


ph34r.gif
Argon
(421)
Даже тварь офигела.
SVlad
421 - А второго коня похоже съели.
Мультяшка Ю
Не могу отделаться от ощущения, что на 419 странице должно быть "Он тибе нужин?"... )))

QUOTE
421 - А второго коня похоже съели.


Правильно, надо было ту лошадку-то приручить, она сама бы кого угодно сожрала! dry.gif
gadzilla
QUOTE(Мультяшка Ю @ Apr 26 2012, 15:32)
Не могу отделаться от ощущения, что на 419 странице должно быть "Он тибе нужин?"... )))


Угу.
Sirinoeles
Не могу отделаться от ощущения, что ягерв похожи на собак. Больших таких жизнерадостных собак.) Даже странно, что у них хвостов нет.
Shihad
QUOTE(Мультяшка Ю @ Apr 26 2012, 17:32)
Правильно, надо было ту лошадку-то приручить, она сама бы кого угодно сожрала!  dry.gif


Вот именно - кого угодно лошадке. А жрать надо того, на кого укажут! Ягеры в этом отношении заметно лучше.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.