BPhoeniX
09.05.2012, 23:54
QUOTE(Fantast-kun @ May 8 2012, 23:29)
118 а чего у Шепард красные глаза? Из-за того, что она стала отступником?
Честно говоря, Эпантирас с самого начала шла ренегатом
А во второй части Шеп-ренегат плавно превращается в постер к "Терминатору"
А мне понравилась концовка третьей части. Не скажу, чтобы я был в восторге, но мне все это не казалось чем-то ужасным.
И было у меня приятное настроение, ведь эти три части я проходил уже очень давно и пусть конец довольно смутный, я все равно делал выбор, решал судьбы, веселился короче.
Но вот я залез в Интернет и начались вся эта ругань, сопли, злость. И обидно, ведь все это я мог и завтра выслушать, но вот решил я испортить себе хорошее настроение.
Прошу прощения за столь отвлеченный пост
Вам ещё повезло лицезреть это на русских форумах (при чём не посвящённых Mass Effect), вот на официальной соц. сети BioWare, вот где разгорались страсти.
Таки гость
11.05.2012, 00:02
QUOTE(BPhoeniX @ May 9 2012, 23:54)
Честно говоря, Эпантирас с самого начала шла ренегатом
А во второй части Шеп-ренегат плавно превращается в постер к "Терминатору"
Ну уж нет, она сама созналась, что в 1-м МЕ она была на 3/4 парагон, да и во втором очков парагона было больше, чем ренегадских.
Но комикс про доброго героя был бы не столь интересным.
Dan-Homer
14.05.2012, 18:04
На последнем комиксе резкий пробел во времени мало заметен. И да, вы только посмотрите на ноги.
Грамотный стёб. Миссия лояльности Касуми представляет из себя прекрасный пример взаимоисключающих параграфов. Касуми наряжает Шепарда, придумывает ему легенду и всё чтобы его персона не вызвала подозрений, но при этом сама пытается пройти на банкет, даже не сменив своего латексного прикида, более того, даже не сняв оружия с пояса. Не удивительно что её не пустили, удивительно что Шепарда впустили даже без неё.
полустёбное предложение: в 119 название журнала написать как "КруТёлки недели"
Ta Ekon
15.05.2012, 14:09
120, нижний кадр: на картине изображён пожиратель душ из "Ask the Betrayer" 8)
Kerrgan
15.05.2012, 14:24
фемШеп в платье эт точно что-то с чем-то)))
Gem, прикольное предложение, но не катит) я вообще с этим журналом моск сломал, "круть" - слишком обезличенно, "красава" - могут не так понять... короче, не идет в голову адекватный вариант.
QUOTE(Ta Ekon @ May 15 2012, 14:09)
120, нижний кадр: на картине изображён пожиратель душ из "Ask the Betrayer" 8)
ага, он самый. тот, который большая летающая пи*
современное искусство такое современное
Я помню ещё со Джокера, что для тебя это слово даёт боль в одном из корней...
Radicalist
15.05.2012, 18:04
Хах все же переводчик выкрутился и более менее показал шутку с Мр. Хоуком (hock or cock) Молодца.
Fatal007
15.05.2012, 19:18
Мне кажется или на одной картине изображён пожиратель душ из ATB?
QUOTE(Ta Ekon @ May 15 2012, 17:09)
120, нижний кадр: на картине изображён пожиратель душ из "Ask the Betrayer" 8)
Автор пишет у себя на девианте, что по независящим от нее причинам выпуск комиксов приостановлен. Чтобы к нему вернуться, по ее словам, может потребоватья неделя, а могут и месяцы.
Dan-Homer
20.05.2012, 12:15
Суть причины она не оглашала?
Лень? Уж как-то всё гладко. Сначала с еженедельного выпуска трёх страниц, переход на два, потом эти две страницы стали появляться позже чем обычно.
походу на второй месяц после выхода масс эффекта отчаянная девушка все же отчаялась перепроходить третью часть с надеждой спасти Шеппарда и поехала лечится в больницу имени Карта Онаси
перевод ЧЕГО, простите? XD
ArchAngelArt
23.05.2012, 16:55
Rhieks Ты не знаешь чё Epantiras задерживает выход комикса?
Пользуясь случаем хотел сказать что перевод просто отменный!!!
А и ещё до сейх пор не могу допетрить: где бонусы в оригинале смотреть, весь девиан арт обшарил, не нашел.
Реал. Конкретнее она ничего не говорит, расспрашиать в данном случае нетактично. По бонусам - у Эпантирас есть галерея "Mass Effect Trilogy", там вперемешку серьезный арт и то что я пощу как бонусные комиксы.
ArchAngelArt
24.05.2012, 20:20
Спс, ща наглянусь, если найду Картинку в которой шутку на иншлише не пойму, сразу начну стучать за перевод.
ArchAngelArt
24.05.2012, 20:38
Из галереи масс эфекта, как то ничего из того до чего сам не допетрил не зачепило, но зацепила серия Bioware Romances
http://epantiras.deviantart.com/art/Biowar...mances-95258617Можешь её перевести
Dan-Homer
25.05.2012, 10:45
Я давно читал и понял (даже в выпуске она говорила с Самарой), что она ненавидит паладинов.
Dan-Homer
25.05.2012, 10:47
Вот это, думаю, будет прикольнее:
клик.
Блеать ну где продолжение то?(
Очень нравится! Жду продолжения.
P.S.
http://fc00.deviantart.net/fs71/f/2011/158...eks-d3iag5h.jpgНа втором кадре Призрак и Келли?)
Васянпро
08.06.2012, 10:19
Когда уже продолжение будет?
Ура, вышел стрип.
Ждите, товарищи, скоро перевод должен продолжиться.
Helsen: цикл не должен быть прерван!
Когда перевод? А то уже жду и жду, а его все нет тт
Я один спалил ту самую штуку похожую на пи**у из ask the betrayer?(на 120 стрипе)
QUOTE(Ta Ekon @ May 15 2012, 17:09)
120, нижний кадр: на картине изображён пожиратель душ из "Ask the Betrayer" 8)
QUOTE(Fatal007 @ May 15 2012, 22:18)
Мне кажется или на одной картине изображён пожиратель душ из ATB?
nope
Астарот
21.06.2012, 22:34
Ну, когда же перевод?
А из-за чаво не переводят?=((((
VasyaSidorov
22.06.2012, 19:09
Автор переводов умер? Или в отпуске?
ПЕРЕВОДА, ТРЕБУЕМ, НАДЕЕМСЯ , ЖДЕМ!
Эпантирас уже три страницы нарисовала.
ГДЕЕЕЕЕ ПЕЕЕЕРРРЕЕЕЕЕ ВОООООООД !!!!!!!!!!
alexD_0
28.06.2012, 16:43
а автор добрался до 3 части???
Автор комикса только зарисовал своё мнение о концовке, которую ещё не покрыла Extended Cut.
Переводчик кажется забил на нас болт... уже 7 новых страниц вышло!!!
Как будет время переведет. Ведь переведет же?
WhiteCrow
01.07.2012, 18:55
А вдруг у переводчика проблемы какие? Терпение, ребят, терпение.
Sirinoeles
03.07.2012, 21:28
Ну, прямо скажем, с EE намного лучше не стало.
Как было три столбика идиотизма - так и осталось.
переводчик пока что не может работать над добровольными проектами ибо зашивается с работой. простите, что предупредил только в ветке по АТБ. но сейчас вроде слегка разгребся так что буду понемногу догонять.
Эээ... Не правильнее ли будет перевести "gray box" как "черный ящик"? Таки ж информационный хранитель.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.