Help - Search - Member List - Calendar
Full Version: Очередной Фентезийно-Игровой Комикс
АК-форум > Главный форум > Обсуждение веб-комиксов
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
Gem
http://joyreactor.cc/post/330327
Aiglor
Походу, BiL - это и шурин и зять и свояк и деверь (ладно, деверя исключаем)... бедный язык у этих англичан smile.gif Так что не поймем, пока подробную таблицу "кто-кому-кто" не выложат.
Jior
Зачем таблица, если по контексту понятно? Ну ладно, может мне понятнее, ибо я дальше читал biggrin.gif
KazuNoStigma
QUOTE(Jior @ Jul 9 2013, 12:00)
Зачем таблица, если по контексту понятно? Ну ладно, может мне понятнее, ибо я дальше читал  biggrin.gif



Я хоть и читал дальше, но почему-то не задумывался почему хобгоблин называет багбира братом...
Guest-79.179
Брат, шурин, деверь, дядюшка... Может, вообще не стоит уточнять? "Мой дальний родич" было бы достаточно.
Guest-178.252
Дальний родич, это какой-нибудь внук двоюродного брата моего дедушки (четвероюродный брат).

Ну, да,действительно, зачем переводить? Давайте вместо переводов пересказывать сюжет. Переводческий приём генерализации,конечно, использовать можно, нов данном случае есть понятное слово на английском, есть значение на русском, и если известен контекст, то переводчик обязан перевести то, что написано.
KazuNoStigma
Судя по истории это все-таки зять, так что пусть будет зять.

Никто не обратил внимания, так что сам спрошу.
Есть идеи по переводу "Elvicerality" (название 867го стрипа)?
DrDis
Elvicerality - а из какого второго слова этот гибрид? blink.gif Наверное останется показывать его разным людям в надежде, что у кого-то правильно сработает ассоциация.
KazuNoStigma
QUOTE(DrDis @ Jul 10 2013, 11:48)
Elvicerality - а из какого второго слова этот гибрид?  blink.gif  Наверное останется показывать его разным людям в надежде, что у кого-то правильно сработает ассоциация.



Вот в этом то и проблема, если бы знал второе слово - проблемы бы не было.
Guest-81.163
Здается мне, что тут проведена параллель со словом Fatality.
S.
DrDis
QUOTE(Guest-81.163 @ Jul 10 2013, 12:00)
Здается мне, что тут проведена параллель со словом Fatality.
S.


У меня насчет этого сомнения. Откуда тогда слог "ce"?
Арсений
eviscerate ≈ потрошить.
Gem
vicera=внутренний орган на латинском.
Elven vicera ality - эльфьячье(ппц, три мягких знака!) внутреннее состояние. они чувствуют горечь, поэтому и на вкус горьковаты.
KazuNoStigma
Гем, спасибо! Добавлю это в комментарий к стрипу.
SVlad
А кто или что есть "багбир"?
KazuNoStigma
QUOTE(SVlad @ Jul 10 2013, 18:56)
А кто или что есть "багбир"?



http://ru.rpg.wikia.com/wiki/%D0%91%D0%B0%...%B1%D0%B8%D1%80
Guest-37.147
user posted image
Guest-89.109
http://a-comics.ru/comics/yafgc/882
Здесь же обыгрывалась известная фраза "no man can defeat me". То есть ни один человек/мужчина (эти слова звучат и пишутся одинаково) никогда не побеждал его в пешей схватке на булавах, а в результате победила его женщина. Можно перевести так "Ни один муж еще не побеждал меня в пешей схватке на булавах". Как-то так.
akasus90
QUOTE(Guest-89.109 @ Jul 12 2013, 19:36)
http://a-comics.ru/comics/yafgc/882
Здесь же обыгрывалась известная фраза "no man can defeat me". То есть ни один человек/мужчина (эти слова звучат и пишутся одинаково) никогда не побеждал его в пешей схватке на булавах, а в результате победила его женщина. Можно перевести так "Ни один муж еще не побеждал меня в пешей схватке на булавах". Как-то так.


Ссылка на Властелина Колец)
Feanorich
Вот я тоже хотел приколоться про bagbier, но промолчал biggrin.gif
Мимопроходящий
слооооооооо....
user posted image
з.ы. это не реклама.
з.з.ы. или так
user posted image
тоже жукмедведь. из кремля.
Gem
QUOTE(KazuNoStigma @ Jul 10 2013, 15:52)
Гем, спасибо! Добавлю это в комментарий к стрипу.


Сделайте название "Горькая жизнь эльфов", чего мудрить-то
KazuNoStigma
Уезжаю в командировку, не уверен что там будет нормальный инет, так что перевод скорее всего прервется примерно на неделю.
Guest-109.252
с нетерпением жду возвращения!
Sаша
Зарегался чтобы поблагодарить переводчика за мега-комикс! Скучаю, вернитесь!
Аня
жаль жаль..но я буду ждать!)
KazuNoStigma
Вернулся. Пока возможны небольшие перебои с выкладыванием перевода, дела накопились, но буду стараться не сбивать график.
Sаша
C возвращением. Рад, что перевод тронется, ещё так много интересного впереди.
моё имя?
С возвращением! happy.gif Да сопутствует переводчику удача,чтобы он мог порадовать своей работой.
SVlad
А что за... существо, с которым разговаривает Фанг?
Guest-94.179
QUOTE
А что за... существо, с которым разговаривает Фанг?

Дык на ём же его имя написано,Homsar (к сожалению, описание без перевода). Суть в том, что сие создание, в силу своего происхождения от опечатки в электронном адресе, как раз изъясняется на таком же "диалекте", как и Фанг :-). В гугле есть масса инфы :-)
SVlad
QUOTE(Guest-94.179 @ Jul 25 2013, 01:15)
Дык на ём же его имя написано,Homsar (к сожалению, описание без перевода). Суть в том, что сие создание, в силу своего происхождения от опечатки в электронном адресе, как раз изъясняется на таком же "диалекте", как и Фанг :-). В гугле есть масса инфы :-)


Добавили бы, всё таки, краткое пояснение в комментарии к переводу.
guest80
#901

в последнем кадре может быть лучше "О, они скоро будут моими верноподданными."
KazuNoStigma
Я стараюсь по мере возможности оставлять стилистику оригинала.
guest80
QUOTE(KazuNoStigma @ Jul 26 2013, 14:59)
Я стараюсь по мере возможности оставлять стилистику оригинала.




дело в том что сохранить адекватность перевода в этом случае достаточно трудно и для русского языка не характерны такие конструкции через дефис.
DrDis
Давненько я не заходил почитать любимый комикс.
KazuNoStigma, ты тут по мне не соскучился еще? biggrin.gif Вижу шум по поводу какой-перевод-правильный утихла до адекватного уровня - это хорошо. И всё же подолью чуть-чуть масла в этот уютный огонёк:
#891 Подземные сети.
Не подземные, а подпольные - это ж ассасины, а не шахтеры всё-таки smile.gif
Кстати давать ссылку в комментах на оригинал очень хорошая идея.

Что-то у меня каша в голове началась: так много новых персонажей сразу. Вот что за Арнора, например? a-comics.ru/comics/yafgc/896 Была она раньше или нет, кто подскажет?
KazuNoStigma
Нет, насколько помню Арнора только появилась)
DrDis
Чую надо mindmap составлять на то какой перс когда появился в первый раз и как завязан с остальными. Санта-Барбара, блин biggrin.gif
KazuNoStigma
Мы щас пытаемся подобный список персонажей сделать. Получается плохо. Слишком их тут много)
Sаша
А сколько ещё будет =) У Рича восхитительная непредсказуемостью привычка из совершенно проходных фоном персов внезапно главгероев развивать... жаль только некоторых главгероев, которые уходят глубоко в фон.
Guest-37.76
#906 Страсть Ранта
В последнем кадре последняя фраза по-русски будет звучать: "даже с такими необычными", исправьте пожалуйста.

Спасибо переводчикам за работу, комикс просто супер
Guest-178.252
#866
Мой ШУРИН - король старой Чёрной Горы. (брат жены)

В #909 всё правильно, зять. Два человека не могут друг другу приходиться зятьями.
DrDis
#913 - очепятка во втором кадре - "м" пропустил.
Guest-79.179
Два человека не могут друг другу приходиться зятьями.
А собственно, почему нет? Если два человека имеют дочерей, один женится на дочери другого, а другой - на дочери первого, то они и приходятся друг другу зятьями. Ну и тестями, правда, тоже.
Хаппосай
QUOTE
А собственно, почему нет? Если два человека имеют дочерей, один женится на дочери другого, а другой - на дочери первого, то они и приходятся друг другу зятьями. Ну и тестями, правда, тоже.

Причем необязательно дочерей. Муж сестры - это тоже зять. Так что если я женился на твоей сестре, а ты на моей - мы друг другу зятья.
Коу Похититель Лиц
#916 В королевских спальнях.

А почему у них такие отношения? Это как-то объяснялось в комиксе? Чисто династический брак? Но у них же вроде есть дочь. Почему не сделать еще и сына? Странно.
KazuNoStigma
Ну во первых с делами вроде как разобрался, перевод буду выкладывать стабильно (надеюсь).


QUOTE(Коу Похититель Лиц @ Aug 5 2013, 12:37)
#916 В королевских спальнях.

А почему у них такие отношения? Это как-то объяснялось в комиксе? Чисто династический брак? Но у них же вроде есть дочь. Почему не сделать еще и сына? Странно.



Насчет этого не скажу. С другой стороны, вспоминая поведение жены Карака во время турнира, ничего странного не вижу.
Feanorich
QUOTE(Коу Похититель Лиц @ Aug 5 2013, 12:37)
#916 В королевских спальнях.
А почему у них такие отношения? Это как-то объяснялось в комиксе? Чисто династический брак? Но у них же вроде есть дочь. Почему не сделать еще и сына? Странно.

Дык дочь то уже взрослая, тоесть женаты они много лет smile.gif
"Прошла любовь - завяли помидоры" (с)

923
Лукас тут перечисляет финалистов. Против Карака заговор, к Катианусу и Адвен не попал. Чую в итоге всех опять спасет Фанг.
Brax
Знатоки DnD... Щито это на 927?
Гость
Это эттеркап.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.