Fantast-kun
18.03.2012, 22:22
И почему Сетте нравится мне всё больше и больше? Хотя вначале она вообще была очень аморальной девочкой?
Nerevarcheg
18.03.2012, 22:29
Риторический вопрос.
QUOTE(Fantast-kun @ Mar 18 2012, 22:22)
И почему Сетте нравится мне всё больше и больше? Хотя вначале она вообще была очень аморальной девочкой?
Вот да. Обычно меня безумно раздражают персонажи такого типа. А Сетте - внезапное исключение
это потому что она "дэрэдэрэ" с Дуэйном тут.
Dremlin
19.03.2012, 00:31
Вопрос цвета волос Дуэйна весьма интересует не только нас, но и стражников
chanjelin
19.03.2012, 00:37
Клубничная рыба в пакетиках!
QUOTE(Dremlin @ Mar 19 2012, 00:31)
Вопрос цвета волос Дуэйна весьма интересует не только нас, но и стражников
Ага, и про хвост Сетте. ) Вообще, судя по ее комментариям насчет "хвоста из жопы", этой частью тела она все же порой тяготится.
...ну, или сделала вид, чтобы разжалобить Дуэйна
Henry_Wild
19.03.2012, 03:36
Нету у него волос же.
А так - несмотря на то что концепты и не имеют отношения к основному комиксу и блаблабла, я голову даю на отсечение - блондин он был.
А вообще, путешествие явно ему не идет на пользу. Судя по всему, он так бы и переписывал свои архивы в полном уединении. Хорошо показано, как по ходу повествования Дуэйн становится все большей истеричкой - крышечка явно едет от впечатлений.
Fizaliss
19.03.2012, 10:04
Ага, Сетте няшка. Добавила правды в ложь, сделала круглые глазки и снова купила Дуэйна с потрохами.
Это мне кажется или на жопе капитанской собачки написано CRPG?
А на другом боку наверное JRPG...
Соционики довольны по полной программе) Персонажи проработаны превосходно - мимика, манера речи (особенно оригинал; увы, перевод, как обычно, оставляет место для совершенства), повадки - всё целостно, гармонично и главное - разнообразно.
Такое редко увидишь в фильмах или прочтешь в книгах, а тут внезапно - комикс на таком высоком уровне.
Дуэйн гей походу. Не может даже подобие ББПЕ с Сетте сотворить
Наоборот, раз не бьет, значит не равнодушен. Только гей и будет бить девушек, не ему же потом с ними это...
temporary
19.03.2012, 15:35
#144
"Well, give me a smile, captain, and I'll give you this authentic badge from the 12th Ulestrian constebulary of, uh, Knobbytop? That sounds dirty. You can post it to Chea for her collection, right?"
Knobbytop - "шишковатая (узловатая) вершина, шишковатый купол, холм", какое-нибудь Шишковершье было бы более очевидным выбором для перевода названия, чем Крутогорье. Тогда бы и комментарий "звучит пошло" можно было оставить.
Значок Двенадцатой Улестрийской комендатуры (полицейского отделения, полицейского участка, чего угодно полицейского, вплоть до малоупотребляемой констебулярии как таковой), ибо constebulary - это совокупность местных constable.
Просто "things" превратились во "всё и сразу".
temporary
19.03.2012, 19:50
QUOTE(Томми @ Mar 19 2012, 16:07)
Мне плевать на "авторское виденье" переводчика и прочие оксюмороны.
QUOTE(temporary @ Mar 19 2012, 19:50)
Мне плевать на "авторское виденье" переводчика и прочие оксюмороны.
Вы плохо читали. Ему на ваше мнение тоже
QUOTE(Guest @ Mar 19 2012, 21:42)
Вы плохо читали. Ему на ваше мнение тоже
Don't feed trolls. Даже если они тонкие.
temporary
19.03.2012, 22:27
QUOTE(Guest @ Mar 19 2012, 21:42)
Ему на ваше мнение тоже
А вот вам, вижу, его мнение дорого.
QUOTE(temporary @ Mar 19 2012, 22:27)
А вот вам, вижу, его мнение дорого.
Всем тут давно известна реакция Даскера на сообщения типа "тут бы я перевел так".
Не лишенная смысла политика для человека, которому никто не платит за перевод, к слову так.
XardasMage
20.03.2012, 02:45
QUOTE(temporary @ Mar 19 2012, 22:27)
А вот вам, вижу, его мнение дорого.
Yep. Мы Даскер-фаны. =)
Как можно быть таким лошарой... Дуэйн, Дуэйн, а ведь умный человек... был... когда-то...
QUOTE(Raven @ Mar 20 2012, 00:11)
Всем тут давно известна реакция Даскера на сообщения типа "тут бы я перевел так".
Он и на сообщение о грубых ошибках отреагировал так же, и что теперь?
QUOTE(Raven @ Mar 20 2012, 00:11)
Не лишенная смысла политика для человека, которому никто не платит за перевод, к слову так.
Этот сайт полон людей, которым никто не платит за перевод. Только исправления они принимают спокойно, так, что их реакция тут никому не известна, и поэтому изящно прогибающихся фанатов у них нет.
Fieryrat
20.03.2012, 08:12
Если кому-то не нравится перевод по сравнению с оригиналом - значит он хорошо знает английский, а это значит что он может читать комикс в оригинале. Собственно, сам так делаю, когда перевод не устраивает. Здесь пока всё "в пределах погрешности".
С другой стороны указывать на серьезные ошибки нужно, но писать об этом нужно в личку автору, как он сам и просил.
QUOTE(Guest @ Mar 20 2012, 07:50)
Он и на сообщение о грубых ошибках отреагировал так же, и что теперь?
Этот сайт полон людей, которым никто не платит за перевод. Только исправления они принимают спокойно, так, что их реакция тут никому не известна, и поэтому изящно прогибающихся фанатов у них нет.
Спокойно принимать - их право. Как и посылать на веселые буквы.
"Никто и никому ничто не должен". Тем более какому-то левому анонимусу, которому даже зарегистрироваться лень.
temporary
20.03.2012, 13:10
QUOTE(Raven @ Mar 20 2012, 11:27)
"Никто и никому ничто не должен".
Ну так и я щадить ранимую душу переводчика не должен.
QUOTE(Raven @ Mar 20 2012, 11:27)
Тем более какому-то левому анонимусу, которому даже зарегистрироваться лень.
<Хау>А у вас ник дурацкий и спина белая.</Хау>
QUOTE(Keshi @ Mar 20 2012, 10:33)
С другой стороны указывать на серьезные ошибки нужно, но писать об этом нужно в личку автору, как он сам и просил.
Ну да. Все же любят править косяки по-тихому, без багфикс-репортов.
QUOTE(temporary @ Mar 20 2012, 13:10)
Ну так и я щадить ранимую душу переводчика не должен.
Кто говорит про "щадить ранимую душу"? Просто все эти поправки про "я бы перевел так" - тщетны. Как кидать в стену горох. Только тут бонусом - стена посылает тебя по известному адресу.
Надо "щадить свое и чужое время", тогда уж.
QUOTE(temporary @ Mar 20 2012, 13:10)
<Хау>А у вас ник дурацкий и спина белая.</Хау>
Вместо тысячи слов.
"Нанотролль не гнет ель сам. За него работают надресированные хомячки."
Нет ну правда, такой классический "срач про даскера" в котором самому даскеру вообще не понадобилось участвовать.
temporary
20.03.2012, 15:03
QUOTE(Raven @ Mar 20 2012, 13:24)
Как кидать в стену горох. Только тут бонусом - стена посылает тебя по известному адресу.
"Как об стену горох" подразумевает отсутствие реакции как таковой.
QUOTE(Raven @ Mar 20 2012, 13:24)
Надо "щадить свое и чужое время", тогда уж.
Вас-то что заставляет тратить свое время?
chanjelin
21.03.2012, 00:10
Как правильно заметили выше - не кормите тролля.
Если игнорировать эти выпады (чуть более, чем унылые, к слову) - оно само уползет.
Давайте лучше про комикс.
genrix4444
21.03.2012, 02:27
QUOTE
Ага, Сетте няшка. Добавила правды в ложь, сделала круглые глазки и снова купила Дуэйна с потрохами.
Нет у него потрохов. Все сгнили.
QUOTE(Guest @ Mar 20 2012, 13:33)
"Нанотролль не гнет ель сам. За него работают надресированные хомячки."
Нынче каждого хомячьего нанофюрера записывают в тролли?
Что за дымные змеи? Аделайер подарочек оставил преследователям, что ли?
QUOTE(Shihad @ Mar 21 2012, 22:01)
Что за дымные змеи? Аделайер подарочек оставил преследователям, что ли?
Судя по истории с карой, у них они как-то связаны со смертью. Хау.
Дэзи Грин
21.03.2012, 21:18
Я так поняла, что в 153 сжигают работа, то есть змеи, наверное, сопутствуют именно зомби/или жертвам соответствующих заклятий(как Кара). Заметим также, что Дуэйн говорит о змее внутри себя. И несмотря на то, что он несколько раз сказал, что это метафора(причём без толку - откуда бы Сетте знать такие умные слова?)), я вижу, художница как бы намекает, что это не просто метафора)
Или это просто
проводники?
Не усложняйте.
Этот комикс явно не стоит читать во время еды.
chanjelin
22.03.2012, 04:43
QUOTE(Guest @ Mar 22 2012, 03:41)
Этот комикс явно не стоит читать во время еды.
Фигня
Наоборот, с чаем и чем-нибудь кчайным, как увлекательную книгу...
Однако, у Сетте и Дуэйна получше взаимоотношения стали.
"Змеи-метафоры" - забавная перекличка выходит с комиксом "Oglaf"
мне кажется девочка в желтом их заметила)
Вот и пришло время педобира
Механик
22.03.2012, 22:10
Стр.157
вспоминается Сапковский и "батистовые трусики Ренфри"
Хехе
Morn Maethor
22.03.2012, 22:15
Дуэйн на поводке на 154 странице порадовал, ах, ну да, он же по ночам вконец с ума сходит.
genrix4444
22.03.2012, 22:57
Панталончики
Nerevarcheg
23.03.2012, 00:06
QUOTE(Механик @ Mar 22 2012, 22:10)
Стр.157
вспоминается Сапковский и "батистовые трусики Ренфри"
Хехе
С чего вдруг?о_0 Сюжет, ситуация - всё разное.. Да и батистом тут не пахнет.)
chanjelin
23.03.2012, 03:13
Так нравится обложка четвертой главы.
Предпоследняя, господа, между прочим!
Потом будем сосать лапу и ждать новых выпусков...
Рисунки на камнях отличные
Очень в ее духе.
А у ящера странные фаллоподобные хреновины вместо прически о.О
Grey_Kardinal
23.03.2012, 10:01
И почему мне сейчас вспомнилась сцена из Соулитера, где Коса Смерти умилялся с панталончиков Медузы xDDD
Morn Maethor
23.03.2012, 15:06
Новые выпуски на оффе выходят довольно часто - понедельник, среда, пятница. А это вроде как немало. Так что ждать никто долго не будет
T@merLAN
23.03.2012, 16:37
Нарисованная мордочка на кукле рассмешила.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.