QUOTE(Guest-92.47 @ Jul 25 2013, 09:52)
версия о том, что случится потом хД
В принципе он может наложить иллюзию на всю комнату целиком. Типа "здесь чисто, уборка не нужна".
Dr Werner
25.07.2013, 15:22
Боюсь, что не может. Иллюзия должна быть на основе чего-то.
Guest-92.47
25.07.2013, 20:40
Дуэйн ж лучший заклинатель за 300 лет
придумает че нить там
Dr Werner
25.07.2013, 23:27
QUOTE(Guest-92.47 @ Jul 25 2013, 20:40)
Дуэйн ж лучший заклинатель за 300 лет
придумает че нить там
Лучший заклинатель или нет, но основы пимари нарушать нельзя.
QUOTE(Dr Werner @ Jul 25 2013, 23:27)
Лучший заклинатель или нет, но основы пимари нарушать нельзя.
Гм, а на основе чего он делал, например, эту собачью морду?
QUOTE(Keshi @ Jul 26 2013, 02:42)
Гм, а на основе чего он делал, например, эту собачью морду?
Игрушка, в керте было воспоминание
Сегодняшнюю страницу я даже не буду пытаться переводить. Там опять нужен поэт. Кто хочет, выкладывайте свои варианты. Хау.
...как я вижу, запасную ногу Дуэйн-таки успел изъять %)
Nachtbringer
26.07.2013, 10:25
Будет ли продолжение после скотобазы?
Переводчик поэзии
26.07.2013, 10:59
Алчный керт, вновь дорога к тебе привела.
Я бы рад поболтать, но, ты знаешь, дела.
Говоришь, что я умер, и что поздно спешить,
И желаешь отвар моей жизни испить?
Там и пепел и прах, там и ужас и страх,
Там и память о бывших и ушедших друзьях,
Синяках и увечьях, о войне и походах,
Равнодушии, алчности, суете и невзгодах.
Слёзы тягостных лет, одиночества гной,
И ошибки, что сделал я -- все до одной.
Что ж ты морщишься, керт? Получилось несладко?
Но рецепт-то был твой, так что пей без остатка!
Fizaliss
26.07.2013, 11:28
Уже 5 раз перечитала перевод стиха. В восхищении.
Guest-78.25
26.07.2013, 11:47
Спасибо за потрясающий перевод песни!
*сохранила к себе*
(501)
Даже ... не хочу ... знать ... чего ... он ... тут ... навидался !!!
Sandra Ardent
26.07.2013, 14:24
Как приятно знать, что я тоже правильно догадалась про ногу.
И да, снимаю шляпу перед переводчиком стиха
Romansu
26.07.2013, 15:00
Шикарный комикс. Огромное спасибо за Dusker'у: только благодаря мастерству переводчика история приобретает красоту и на неродном языке.
Smileone
26.07.2013, 15:01
А там разве не написано: Переводчик песни - переводчик поэзии.
М? У меня просто сомнения что это книга такая а не программа. Если это не так, хотелось бы где пояснение чтоб дали что ли. А то не понятно, человек сидел старался переводил или просто - вставил в перевод машину. Что? Мне лично любопытно, то что не понятно. И просто так благодарность говорить не буду. Но за перевод ВСЕГО комикса, готов в поклониться, ибо труд великий.
Offraider
26.07.2013, 15:07
QUOTE(Smileone @ Jul 26 2013, 15:01)
У меня просто сомнения что это книга такая а не программа.
Товарищ, акстись, какая программа. Ни одна программа не переведет стихи.
Кто может подсказать с донаторством? Где именно появятся ссылки на обоины?
Спасибо переводчику и его помощникам. Прочла все на одном дыхании.
Слова песни сохранила. Ну как-то так, не умею я положительные отзывы писать, даже когда оригинал и перевод этого достойны.
Жихарка
26.07.2013, 17:11
мне вдруг стало страшно когда я перелистнула на страницу с текстом, я не очень понимаю сюжет, только главные линии, не вдаваясь в историю народцев, но ... звучит ужасно, но заходить на АК а именно в этот комикс, стало одной из обязательных частичек моего дня, не знаю что делать когда он закончится
Guest-83.149
26.07.2013, 17:34
о уас перерыв на месяц как я буду жить !?
Guest-109.167
26.07.2013, 21:20
QUOTE(IehL @ Jul 26 2013, 17:01)
Кто может подсказать с донаторством? Где именно появятся ссылки на обоины?
Спасибо переводчику и его помощникам. Прочла все на одном дыхании.
Слова песни сохранила. Ну как-то так, не умею я положительные отзывы писать, даже когда оригинал и перевод этого достойны.
Эшли присылает ссылку на обои на электронный ящик(по крайней мере так происходит, если переводить деньги через пейпал). Советую поддержать ее - комикс того стоит
Guest-95.79
26.07.2013, 22:24
QUOTE(Жихарка @ Jul 26 2013, 17:11)
мне вдруг стало страшно когда я перелистнула на страницу с текстом, я не очень понимаю сюжет, только главные линии, не вдаваясь в историю народцев, но ... звучит ужасно, но заходить на АК а именно в этот комикс, стало одной из обязательных частичек моего дня, не знаю что делать когда он закончится
Перечитать
Не первый И не последний хороший комикс
Разве что искать их с каждым разом все сложней
Failman
26.07.2013, 22:55
Чудно, глава закончена.
Nerevarcheg
27.07.2013, 06:26
Перевод песни, кстати, очень хорош, в оригинале так себе.
Guest-2.134
27.07.2013, 12:54
QUOTE(Nerevarcheg @ Jul 27 2013, 06:26)
Перевод песни, кстати, очень хорош, в оригинале так себе.
неее, ящетаю наоборот
на английском так чудно рифмуется
Guest-2.134
27.07.2013, 16:05
ящер не так сильно испугался, как должен бы
значит у них там эта все ж норма
Guest-62.192
27.07.2013, 21:30
Если проголосовать за англоязычную версию, то как бонус выдают вот эту картину:
http://www.casualvillain.com/Unsounded/TWC/supper.jpgКрасивая семья у человека была.
Metall Ist Gut
29.07.2013, 21:33
QUOTE(Guest-62.192 @ Jul 27 2013, 23:30)
Если проголосовать за англоязычную версию, то как бонус выдают вот эту картину:
http://www.casualvillain.com/Unsounded/TWC/supper.jpgКрасивая семья у человека была.
я сначала подвис на мысли "а что там делает Сетте?"
Ящеру просто похрен. Не потому, что расчлененка в борделе - дело обычное. Ему просто похрен на человеческие трупы, как людям похрен на трупы ящеров, скорее всего. Ну еще и профит - кошелек выудил.
Guest-89.31
31.07.2013, 14:27
Возможно, ящер еще и доест. Не выкидывать же.
QUOTE
Возможно, ящер еще и доест. Не выкидывать же.
запас мяса для всей семьи!
Guest-2.134
04.08.2013, 12:21
йоу
проверьте свое знание комикса тут
http://www.goodreads.com/quizzes/28853-unsounded-quizтест на английском
Guest-109.167
04.08.2013, 22:26
QUOTE(Guest-2.134 @ Aug 4 2013, 12:21)
йоу
проверьте свое знание комикса тут
http://www.goodreads.com/quizzes/28853-unsounded-quizтест на английском
9 из 13
Котаны, у кого сколько?
Guest-2.135
05.08.2013, 13:40
13 из 13
иее *f*ckyeahface*
7 из 13, первую половину вопросов запорол
Fantast-kun
06.08.2013, 17:59
4 из 13. Я бездарь.
dannydwy1
06.08.2013, 21:20
10 из 13 я считаю, я крут
Одиннадцать правильных. Пора отдохнуть от этого комикса
Guest-2.134
08.08.2013, 12:02
The Unsounded Quiz - You got 13 out of 13 (100%) correct (in 1 min 22 secs)
I'm cool!
Ох, на 30 августа? Аккурат в мое день рождения.
Fantast-kun
29.08.2013, 06:42
ЗАВТРАААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!
Гость_Nibi3_*
29.08.2013, 13:49
Завтрааааааааа
Guest-2.134
30.08.2013, 10:15
фанатские комиксы тоже переведите! они классные
Guest-2.134
30.08.2013, 18:08
По моему правильнее "In Which Everyone Is A Liar" (в которой все Лжецы) так на странице
а не "В которой все Лгут" (In Which Everyone Lies)
Guest-2.134
30.08.2013, 18:10
извините если вдруг задел(
Nachtbringer
30.08.2013, 18:14
Имхо, "В которой все лгут" лучше звучит
Целый месяц тут не был. Чуть не забыл, как я вас всех ненавижу. Хау.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.