Публикация
Каково быть оборотнем [How to Be a Werewolf]
Изображение пользователя Elaias
#553201Elaias=292732845
Ура, продолжение! Спасибо С:
Изображение пользователя Lyubov-Nehelen
#546606Lyubov-Nehelen=293521303
Извините. Можно ли взять ваш перевод к себе в группу?
Изображение анонимного пользователя
#545761Anonymous=293659143
Вообще-то, строго говоря есть три разных имени:
1) Eli - в названии фильма"Книга Илая" перевели как "Илай" - а вообще он Илий - первосвященник, который умер от расстройства,узнав что Ковчег Завета украли враги

2) Elisha - Елисей - ветхозаветный пророк, известен в основном тем, что дети насмехались над ним "Иди, плешивый! иди, плешивый!" Пророк Елисей рассвирипел, проклял именем божьим -- из леса вышли 2 медведицы и растерзали 42 ребенка!
Сорок два ребенка растерзал медведями! Смысл этого действа я никак не понимаю!

3) Elijah - Илия - пророк, тот самый ветхозаветный, который изобличал злого царя Ахава и его жену Иезавель, которые отняли виноградник Навуфея. Пророк предсказал:"Где собаки лизали кровь Навуфея, они будут лизать и твою кровь!" И в последствии так и вышло, раненый царь умер проезжая мимо виноградника.

Короче выбирайте любое, но я думаю ближайшее к Элиасу - это Илья- и то и другое означает "Мой бог Яхве"
Изображение пользователя Sarissa
#545716Sarissa=293664582
Безумно напоминает старую манхву "Шухер, у нас новый студент"
А так великолепная страница) от души посмеялась
Изображение пользователя SosoMik
#543110SosoMikПереводчик=294005113
Hikaru, Спасибо, что просветили.
Изображение пользователя Ilivniss
#542520Ilivniss=294081126
Третий фрейм.
"...и на сразу весь город". По-моему, лучше будет звучать "...и сразу на..."
Изображение пользователя SwampKing
#542322SwampKing=294108604
В оригинале friend в единственном числе (первый фрейм).
Изображение пользователя Hikaru
#536627Hikaru=294922516
Эм... вообще-то, cel это не от "ячейки", а сокращение от celluloid.
Целлулоид — это такая прозрачная плёнка, на которой до компьютерной эпохи рисовались все подвижные элементы мультфильмов и накладывались на фоны для дальнейшей покадровый съемки, и поскольку в отличие от последних их требовалось огромное количество и вся анимация рисовалась традиционными способами, вручную - то и был разработан данный минималистичный метод покраски. И я ни разу не встречала, чтобы использовался альтернативный перевод этого термина. Обычно говорят сел-шейдинг (сэл-шейдинг), реже цэл-шейдинг или тун-шейдинг.
Изображение анонимного пользователя
#536609Anonymous=294927256
Нет, в оригинале именно стоит именно слэш.
Изображение пользователя Tagida
#534471Tagida=295236428
Странно читать "человек селш медсестра слеш вельма" и т.д.
Вроде машинного перевода. Не проще бы нарисовать "/"?
Изображение пользователя Xenobyte
#533502Xenobyte=295387790
"Милый оборотень"... Гхыр, вот бы моим предкам такие же крепкие нервы. ;D
Изображение пользователя DemonicShovel
#533226DemonicShovel=295415082
Боги, да у нее родители заслуживают премию родителей года.

Спасибо Вам за перевод о/
Изображение пользователя Klikli
#532423Klikli=295533580
Красота!
Изображение пользователя SosoMik
#532291SosoMikПереводчик=295560919
Ох, утром мне эта фраза не казалась такой нелепой. Простите. Со мной иногда случаются подобного рода глюки. Исправлено.
Изображение пользователя Xenobyte
#532226Xenobyte=295565499
Блин, я даже не знаю, предложить правильный вариант с зернами или попросить оставить, ибо это реальный вин. ;DD
Изображение пользователя Suncast
#531928Suncast=295595766
Да, тоже повеселило. )
Там, вроде "я сам жарил зёрна для него (кофе)".

И в самом первом предложении в комментарии автора "превратиТСя".
Отредактировано «Suncast» 19.10.2016 13:42:16
Изображение пользователя kordelia
#531871kordelia=295601450
"я изжарил из себя все зерна"?)))))
Изображение пользователя Tafeja
#529882Tafeja=295815955
Меня поражает этот мир (в очень хорошим смысле). Он просто мимоходом обронил, что гей, она также продолжила разговор абсолютно никак на это не отреагировав. Это настолько круто.
Изображение пользователя Suncast
#529491Suncast=295852821
Нуу... Немного напрячь слух, и создаётся впечатление, что все вокруг были бы счастливы переехать в другую страну.