Публикация
Каково быть оборотнем [How to Be a Werewolf]

Глава 4, стр. 7275/804

Глава 4, стр. 72
Изображение пользователя SosoMik

SosoMikГлава 4, стр. 72=253567237

Марин очень зрелая.

Меня спрашивали, Мариса — оборотень или нет, и надеюсь, что эта страница всё проясняет лол. Странно пытаться впихнуть информацию о персонаже, чтобы при этом беседа казалась естественной. Сонная Марин с этим легко справляется! На мой взгляд у них сейчас половина десятого, время детское, а она уже готова спать. 

Мне очень нравится рисовать Марин, хотя Марису рисовать по-прежнему трудно. И технически с разницей в росте она здесь слишком большая по сравнению с Марин, но на сидит, так что всё хорошо.

Д.М. означает «дипломированная медсестра», т. е. медсестра, которая прошла экзамен на получение лицензии, но не может выписывать лекарства. У некоторых моих друзей четырехдневная рабочая неделя. Ты работаешь четыре дня по 10 часов, вместо пяти дней по 8 часов. Хотя я думаю, это сильно варьируется.

До следующей недели, друзья! Подпишитесь на мой Instagram, если хотите увидеть рабочие эскизы и много чего ещё, пока я пытаюсь со всем этим закончить! Хммммм, интересно, над чем же работает Мариса? Что ж, я знаю... 


Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя Tagida
#534471Tagida=253554990
Странно читать "человек селш медсестра слеш вельма" и т.д.
Вроде машинного перевода. Не проще бы нарисовать "/"?
Изображение анонимного пользователя
#536609Anonymous=253245818
Нет, в оригинале именно стоит именно слэш.
Изображение пользователя Freemnik
#596794Freemnik=245689697
Здравствуйте, Soso2008. Спасибо Вам за перевод.
"To present the case" - "выступать в суде", "защищать (интересы клиента) в суде" и т.п.
Изображение пользователя sinehand
#729542sinehand=225475929
>Нет, в оригинале именно стоит именно слэш.
Потому что по-английски так говорят. А по-русски - нет.
Изображение анонимного пользователя
#1113564Anonymous=159039906
В русском говорят «тире» вместо «слэш».по крайней мере моими знакомые так делают.
Отредактировано «SosoMik» 05.08.2020 16:01:34
Изображение пользователя SosoMik
#1113598SosoMikПереводчик=159035786
#1113564, кстати, хороший вариант!
Вам нужно зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии.