Публикация
Каково быть оборотнем [How to Be a Werewolf]
Изображение пользователя Liina
#526072Liina=265712155
Какое всё-таки милое выражение лица на последнем кадре.
Изображение пользователя Suncast
#524693Suncast=265914595
Soso2008, то же самое, но после комментария другого человека. :D Я, увы, не самый глазастый. ))
Изображение пользователя Dr-Hannibal-Lecturer
#524466Dr-Hannibal-Lecturer=265933794
Кто-то, есть еще один автор, Dez, которого переводит Clif08, у него тоже есть комментарии к своему комиксу, и тоже достаточно подробные
Изображение пользователя Seedan
#523903Seedan=266024176
Славно. Славный комикс.
Конечно, из-за стиля и темы похож на Peter is the Wolf, но преодолеть страх постоянного закрывания страницы вроде как удалось.
Изображение пользователя kto-to
#523884kto-to=266026681
ох.На моей памяти пока это единственный автор,который пишет такие подробные комментарии к страницам.
Изображение анонимного пользователя
#523857Anonymous=266028772
А у них будет какое-то развитие отношений? До дружбы там, например, или чего-то большего? Или так и останется на фазе "мы говорим только из-за сестры"?
Изображение пользователя midaff
#523827midaff=266031887
третий фрейм, первый баббл обРерегать
Изображение пользователя SosoMik
#523793SosoMikПереводчик=266034998
Suncast, Что бы я без вас делал! Исправлено.
Изображение пользователя Suncast
#523300Suncast=266111572
"прочёсывал местныЙ новостные..."
Изображение пользователя Seedan
#523170Seedan=266128170
Лол, это доставляет.
"Я немного волнуюсь по поводу того, что отец подумает что у меня есть парень."
"Я гомосек. Волнуйся за отца =D"
Изображение пользователя kto-to
#522633kto-to=266217393
а они смешные
Изображение пользователя Dr-Hannibal-Lecturer
#522473Dr-Hannibal-Lecturer=266257428
Хммс... А я оказывается еще что-то шарю в английском, даже перевести смог нормально
Изображение пользователя Suncast
#522468Suncast=266258184
DemonicShovel, на счёт "оказывается" вы правы. Тут оно должно выделяться запятыми.

И правда. Soso2008, спасибо за перевод!
Эх, как же я редко это пишу. (
Изображение пользователя DemonicShovel
#522443DemonicShovel=266260378
И как-то все вопросы и вопросы глупые задаю, а все никак по сути не скажу.
Спасибо за работу над переводом, вообще не представляю, как на той же предыдущей странице перевели звуки в духе карканья ворон.
В смысле, это же сложно и просто богически
Спасибо
Изображение пользователя DemonicShovel
#522440DemonicShovel=266260479
Я снова извиняюсь, как-то плох стал с русским я.
Оказывается - это вводное слово, кажется, но без запятых, или же оно относится непосредственно к пребыванию Винсента в определенной точке пространства?
Изображение анонимного пользователя
#522023Anonymous=266306022
Лично я согласен с тем, что англоязычный мат нужно адаптировать. Очень, очень редко он соответствует русскому по эмоциональному оттенку.
Изображение пользователя Tagida
#521585Tagida=266362426
Спасибо! Классный комикс, мне нравится.
Насчет ворона. У ворон или у воронов клюв прямой, без этой загогулины вниз на конце. Будет больше похож.
Изображение пользователя Kinomann
#521056Kinomann=266437564
Мне кажется эпилированный/депилированный оборотень смотрится ещё страшнее
Изображение пользователя Kinomann
#520901Kinomann=266451986
"Мы с тобой одной крови" - не знаю, что ещё можно сказать в подобной ситуации...