Забыли пароль?
Каково быть оборотнем [How to Be a Werewolf]

Превью  1/498  →

 
Каково быть оборотнем [How to Be a Werewolf]
Укушенная в детстве оборотнем, Малайя Уолтерс держала своё состояние под контролем, пока к ней в кафе не забредает странный парень и знакомит её с миром, о существовании которого она не подозревала...
Автор оригинала: Shawn Lenore
Официальный сайт: http://www.howtobeawerewolf.com/
Переводчик: SosoMik
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
SosoMik Превью  =106421252
Прим. пер.: Здравствуйте, друзья! Представляю вам перевод комикса «How to Be a Werewolf» от Шон Линор (Shawn Lenore). Подробнее о комиксе и его авторе вы можете узнать во вкладке «О комиксе».

Также я хотел бы спросить вас, как будет лучше назвать комикс по-русски. «Что такое быть оборотнем»,  «Что значит быть оборотнем» или «Каково быть оборотнем»? Оставляйте комментарии по этому вопросу, мне очень важно знать ваше мнение.
Dendr =106414845 #482317
В русском языке есть конструкция "Каково быть оборотнем". Не пойдет она?
Miditori =106414745 #482320
Хмм, включив свой надмозг осмелюсь предложить:
"Какова жизнь оборотня"
"Каково быть..."
Или просто "Бытие оборотнем".

А из предложенного Вами считаю лучшим вариант "Что ЗНАЧИТ быть оборотнем"
SosoMik Переводчик  =106414063 #482337
«Каково быть…» мне очень понравилось. Можно рассмотреть в качестве варианта.
Отредактировано «Soso2008» 31.07.2016 19:37:33
NoliVerga =106413751 #482340
Может(больше надмозга богу надмозга) - Как быть оборотнем
SosoMik Переводчик  =106413575 #482341
NoliVerga, нет, «Как быть…» не подходит, потому что в комиксе речь пойдет о непростой жизни оборотней.
Moiraine =106412652 #482355
Заманчивое превью :)
Отредактировано «Moiraine» 31.07.2016 19:45:26
ReeW =106411192 #482365
А если пойти по стопам отечественных переводчиков фильмов, то можно предложить:

"Оборотничество. Для чайников"
Anonymous =106409380 #482391
"Проблема верволка в средней полосе" В.О. Пелевин
Miditori =106409298 #482393
ReeW,
"Оборотничество. Приятие в стаю"
"Оборотничество. Возвышение"
"Оборотничество. Оборотень промахнулся!"
Suncast =106403169 #482461
Ого. "Оборотнем" - это шрифт такой нашёлся?
SosoMik Переводчик  =106400445 #482499
Suncast, это всё чудеса фотошопа. Не думаю, что такой шрифт вообще существует в природе.
NoliVerga =106398180 #482522
Soso2008, я этот комикс в оригинале читал, выпуска до 60, но потом решил оставить до лучших времен. Поэтому и решил подписаться. А с названием пошутил просто - дословный перевод. Итоговой вариант "Каково быть оборотнем" очень хорош.
chanjelin =106396162 #482533
"Каково быть..." лучше всего :)
Suncast =106345283 #482800
Soso2008, тогда честь и хвала! Вышло здорово.
Anonymous =105955163 #485749
Исправьте ошибку в названии, пожалуйста, правильно "какого"
refur =105800596 #486580
Интересно. Мн. ув.Soso2008, исправьте, пожалуйста, в разделе персонажи "Малайя" -"навраться на проблемы". Хотят звучит забавно.
SosoMik Переводчик  =105798015 #486595
refur, исправлено.
Anonymous =103018950 #505727
Ну и как же?
Female_Fox