Публикация
Dark Side of the Horse
Изображение пользователя Gornalas
#1536432Gornalas=44469866
Скоро рассвет
Изображение пользователя DimaA
#1536377DimaA=44509482
Штирлиц смотрел фильм в кинотеатре, когда тот окружило Гестапо. Они думали, что у Штирлица нет выхода, но он всех обманул и ушёл через вход.
Изображение пользователя Easter
#1536014Easter=44712709
Cэр же!..
Изображение пользователя kerya
#1535966kerya=44771469
Девять из десяти! Великолепно!
Изображение пользователя Kazu
#1535959Kazu=44776719
Речь не о магазинах, а о будках Drive-Thru в забегаловках типа МкДоналдс - окошки к которым подъезжают на машинах и делают \ получают заказ не вылезая из авто. Конь похоже был завсегдатаем подобных заведений, а теперь он по-прежнему подъезжает и стоит в очереди, но потом уезжает ничего не заказав. Каламбур на названии этих будок - "drive thru" = "проезжать через". Вот он и проезжает.

В случае с переводом либо нужно таки вернуть оригинал (англицизм и у нас знают разве что в столице) либо сменить "ничего не заказывая" на "ничего не покупая", т.к. в магазинах именно покупают, заказывают в ресторанах
Отредактировано «Kazu» 24.06.2023 19:23:36
Изображение пользователя Scrooge-McDuck
#1535792Scrooge-McDuck=44873568
По-моему, шутка в том, что здесь склеены две фразы. Изначально Конь хотел сказать: "Десять из них изготовлены хорошо" (ten of them were immaculately manufactured), но потом вспомнил, что матрёшки вставляются друг в друга и уточнил: "десять из одной" (ten out of 1).

(Всего 11 матрёшек, и самая маленькая из них якобы дефектная по мнению Коня.)

Вот и получилась такая запутанная конструкция: "Ten (out of 1) of them were immaculately manufactured."

По-русски можно сказать так: "Из них десять из одной были изготовлены безупречно."
Отредактировано «Scrooge-McDuck» 23.06.2023 16:32:20
Изображение пользователя Dremlin
#1535791Dremlin=44873786
"Десять из одной из них".
Игра слов, реверсия фразы "одна из десяти из них была изготовлена безупречно"
Изображение пользователя KorD
#1535767KorD=44881883
"Десять из одной". Это примерно как "девять врачей из десяти советуют".
Изображение пользователя Belgarath
#1535678Belgarath=44945098
Гораций и лифт. Отдельно прекрасная тема!
Изображение пользователя Scrooge-McDuck
#1535486Scrooge-McDuck=45031025
> Я не собираюсь спрашивать тебя снова…

Будет лучше сказать: "Второй раз спрашивать не буду…"
Изображение пользователя Tusia-2012
#1535382Tusia-2012=45045662
мороженое-лучшее спасение. если бы не оно от вас осталась бы лепешка (в данном случае это осколки)))
Изображение пользователя Gornalas
#1535328Gornalas=45075006
Рекурсия))
Изображение пользователя Skink
#1534964Skink=45233660
...а, как известно, всё, что нас не убивает - делает нас сильнее.
Изображение пользователя maxi
#1534930maxiПереводчик=45247787
dreamscripter, ага станет обычным конем )
Изображение пользователя Gornalas
#1534755Gornalas=45381504
А из Финляндии её не видно (С) Райво. Особенности национальной охоты.
Изображение пользователя flayunder
#1534726flayunder=45399023
Это Казахстан?
Изображение пользователя dreamscripter
#1534659dreamscripter=45454819
То есть когда в Горации совсем не останется кофе, он превратится в Мелоди?
Изображение пользователя Summermute
#1534392Summermute=45570020
Вот бы так было в реальной жизни.
Изображение пользователя maxi
#1534289maxiПереводчик=45640836
Kikimora, во, для третьего кадра самое оно, поправлю.
Изображение пользователя maxi
#1534288maxiПереводчик=45640901
Kikimora, спасибо буду за компом поправлю.