#208122Anonymous=298980470Вообще-то, когда я ем, я глух и нем... или на глухих это не распространяется?#208045Anonymous=298989208Пиум.#205709Ryazanka=299376143Это мне напоминает, как мы смотрели мультфильмы и детские фильмы без субтитров. Все время строили догадки )))#205707Ryazanka=299376239Нет, не давление. Это нормально для родителей. Пока ребенок не достигает совершеннолетия, родители за него отвечают. Главное, Седрику не запрещают встречаться с детской любовью. Интересно, как ему родители прочтут лекцию о "этом самом"? :-)
Отредактировано «Ryazanka» 03.06.2015 07:32:59
#205701Anonymous=299381543Это прямо даже какое-то давление со стороны отца... Я бы даже сказал, насилие, в очень-очень мягкой форме (ведь у мальчика нет проблем с тем, чтобы жестикулировать во время вербального общения).#205621Anonymous=299407640Мерзкая привычка, имхо. Видно же, что отец в телефоне зависал, с какого рожна мальчишка должен все напоказ делать.#205601Anonymous=299410151Так вооот почему у Седрика выработалась привычка жестикулировать даже когда не надо :D#204233Ryazanka=299648947В группе ЖЯ несколько раз показывали картины с общепринятыми жестами и объяснениями, что один и тот же жест может иметь разные значения в странах. Например, показать большой палец в некоторых странах неприлично... Ну это уже тонкости. :-)#204132KelyПереводчик=299667197Ryazanka, эти дополнительные жесты в целом и не являются жестовым языком - просто естественный язык тела, инстинктивно понимаемый всеми людьми.#204091Ryazanka=299671200Действительно, невозможно читать по жестам комиксы. Глухие читают реплики, как субтитры в фильме. Хотя в комиксах герои могут выразить свое отношение или оценку с помощью жестов: большой палец, крутить пальцем у виска, средний палец, показать "рога" -- чертовы или ослиные, и так далее, но невозможно целую фразу выразить на одних жестах.#203765KelyПереводчик=299713147Pestis, если вы имеете ввиду, что глухие могут прочитать этот комикс по нарисованным в какой-то момент жеста рукам, то Вы ошибаетесь. Во-первых, это невозможно в принципе: существуют печатные фото-словари вроде Базоева или Фрадкиной, но, не зная жеста, догадаться, как он воспроизводиться просто нереально. А во-вторых, эти руки мультяшно нарисованные, что ещё дальше отводит их от того жеста из целой фразы персонажа, которая "произносится" и "переводится" в облаке слов.#203645Anonymous=299751150Kely, да не за что, с переводами вечно так - начинаешь думать грамматическими конструкциями другого языка.) Спасибо вам, что переводите комикс на такую неординарную (и интересную лично для меня) тему.
Санакан.#203635Pestis=299753746Чтобы и глухие могли его прочитать.#203614KelyПереводчик=299755644Tigra, юмор как раз в том, что различия нет. В семье Седрика с его рождения говорят на ЖЯ, поэтому и он сам на нём говорит.
Санакан, воооот то выражение, которое всё вертелось на языке, но не хотелось формироваться! Спасибо!)#203610Anonymous=299756400Мне кажется, "Хосе говорит на испанском от рождения" звучало бы более естественно.
Санакан.#203574Tigra=299759160Почему? В семье Хосе очевидно говорят по испански с его рождения, следствие он сам говорит на этом же языке. В чем отличие?#203552KelyПереводчик=299763794MRA-aka-CR, да нет - приняли с радостью, билась больше с собой)#203540Anonymous=299764583Машина аналогии опять дала сбой.#203538MRA-aka-CR=299764865Kely,
А что значит "добилась"? Его не хотели принимать?(#203078Ryazanka=299828984Декодеры -- это устарело, теперь большинство современных телевизоров может показать скрытые субтитры. Мобильники всякие почти у всех глухих. А видеотелефоны не популярны, предпочитательнее Скайп, ранее был популярен Камфрог, теперь там только так называемые глухие комнаты различных стран.
Мы благодарны изобрателям Интернета -- помогает общению и получению нужной информации.
Санакан.
Санакан, воооот то выражение, которое всё вертелось на языке, но не хотелось формироваться! Спасибо!)
Санакан.
А что значит "добилась"? Его не хотели принимать?(
Мы благодарны изобрателям Интернета -- помогает общению и получению нужной информации.