Проголосовать[Оригинал]#67825asdidx=329112894Я сам глухой, но топорное исполнение этого комикса заставляет меня делать фейспалм. Лучше бы и не пытались "адаптировать слышаших к глухим", чем делать это настольки косноязычно и с глупыми шутками. Можно было ведь придумать столько реально интересных или юморных ситуаций которые действительно будут в тему, но автор в это не смог. К переводчику претензий нет, переводит и переводит :)
Отредактировано «asdidx» 19.07.2014 18:00:00
#68330Anonymous=328957160Согласен. Если говорить про комиксы о людях с проблемами, то на мой взгляд сиё произведение в плане юмора сильно уступает тому же femics.#69031Kastuk=328830694В досадно-печальной манге Boys on the Run очаровательно-волевая глухая девушка есть, да с юморными ситуациями. Жаль, далеко не сразу появляется.
Отредактировано «Kastuk» 28.07.2014 00:17:57
#93141Milkybear=323269243Может и поздно, но скажу... у меня много друзей иностранцев... так вот для них это реально может быть смешно или интересно..или даже все вместе. Большинство из них порой ржет и не могут остановиться над тем, что мне кажется ну просто вееерхом глупости или чем-то совершенно не примечательным. С этим было сложно ужиться, но такие уж мы разные =) Может быть в этом все дело..#93161KelyПереводчик=323265371 Milkybear, разные менталитеты - это не хорошо и не плохо. Просто разное восприятие реальности.#191589FEDAYKIN=303961912я учился в вузе, где были группы для "Слабослышащих". основные комические моменты возникали, года они приходили по своему расписанию на пары , и топорылые охранники их не пропускали в корпус. зачастую всё заканчивалось тем, что кто-то из группы писал смску преподу, или переводчику, тот приходил, материл охрану. и все дружно шли на пары. причём повторялось сие регулярно с одними и теми же учасниками....#191597KelyПереводчик=303960560FEDAYKIN, а почему охранники их не пропускали? Что за охранники такие?? А вообще слабослышащие могли и сказать, что надо, а те, кто не могли, то хотя бы написать.#199342Ryazanka=302580514Спасибо за комиксы )