#818179Leith=228562317последний кадр, "не вернулась к мне"#818167Suncast=228563739В первом кадре "прИДёт".
Спасибо за возвращение!#818123Seedan=228568620Норм план, я со скрытностью 4 половину Bloodlines прошёл. Скрытность рулит.#818120Seedan=228568800Оу, не замечал что у Малайи такой высокий лоб.#818115Seedan=228570384Кек, а еще помню когда "блять" писали что-бы просто матфильтр обойти, и никто не писал диссертаций по поводу ругательной речи.#818098SpeCura=228572182Очень тупорылый план.(2)#818097Mygpo=228572375Очень тупорылый план.#818091Shera=228573195Мне нравится, что Автор делает пометки о том, что у нее вечно нет еды, и что она имеет в доме только молоко и кетчуп, или соус. х) Я чувствую с ней единство. :D#818088Alba=228573813Вот это тем пработы!!! Класс! Спасибо что взялись вновь за перевод этого комикса!)
Отредактировано «Alba» 17.02.2018 16:54:14
#818087SosoMikПереводчик=228574323kordelia, Конечно, я постараюсь найти оптимальный баланс между скоростью и качеством и свести к минимуму описки и ошибки. Спасибо за Ваши замечания)
Отредактировано «Soso2008» 17.02.2018 16:36:13
#818082SosoMikПереводчик=228574807kordelia, Спасибо =) Исправлено.#818062kordelia=228577515первый фрейм: "вдруг они попытаются обратить его и провалятся?". обратить в оборотня, и будущее время.#818061kordelia=228577706Однако во втором(или это считается третьим?) фрейме Мариса говорит о проделанной работе: защитный купол сделан, место должно быть защищено. То есть они не тот-странный-дом иссследовали, а этот защитили и осмотрели окрестности.
Уважаемый переводчик, вы взяли достойный всяческого уважения темп, но качество от этого несколько страдает, вы не находите?)#818044Shera=228581620Автор такая милая, что правда считает нужным упомянуть извинения за гетеронормативность в комментариях. :З Обожаю ее. #818042Tagida=228582325Приятная цветовая гамма#818035Kato=228584290Воу, какое все цветное! #818023Wladlena=228586566Через "д" имеет конкретное значение падшей женщины. Поскольку тут не пытаются обругать кого-то или что-то "шлюхой", использовано, по сути, просто экспрессивное междометие, чаще всего вообще не имеющее закрывающей согласной. #817989kordelia=228589744эммм.... по-моему, оно не "скажется на Марин", а "то же самое относится и к Марин", то есть ее тоже турнут из стаи.#817955AlektoErinia=228594386Поддерживаю. Пишется через Д.#817834muted=228634212Ах, бюрократия. Даже магические существа подвергнуты этой порче.
Спасибо за возвращение!
Уважаемый переводчик, вы взяли достойный всяческого уважения темп, но качество от этого несколько страдает, вы не находите?)