Публикация
Каково быть оборотнем [How to Be a Werewolf]

Глава 6, стр. 150156/804

Глава 6, стр. 150
Изображение пользователя Irbis
#818284Irbis=213410428
В переводе на третьем кадре потерян смысл.

Двигаться он может, как мы видим, а "unable to shift" означает "не способен менять форму".
См. shapeshifter - оборотень.

Отредактировано «Irbis» 17.02.2018 23:07:57
Изображение пользователя smd
#818438smd=213367425
Черт, стоило увидеть заинтересованность Винса в том,чем связали Элиаса и у меня в голове уже завертело не в ту степь
Изображение пользователя Xenobyte
#818451Xenobyte=213366465
Серебро - мягкий металл, а подвал тут явно давно не прибирали. Найти что-нибудь подходящее для перепила... и начинать рыть подкоп, обормотень в криносе - тот еще экскаватор. ;DD
Изображение пользователя Minzdraw
#818631Minzdraw=213341910
Рад возвращению перевода, но что мешало дать о себе знать в комментариях? "Так и так, проблемы, про комикс помню, вернусь как только так сразу"?
И спасибо, что отказались от перевода авторских "простыней".
Изображение пользователя MP2025
#909785MP2025=198629176
А не бАндажная пишется?
Изображение пользователя Tsvetochek
#1117473Tsvetochek=160202313
Теперь будет сидеть с парнем, в которого он втрескался, в заложниках вместе. Это своего рода удача
Изображение анонимного пользователя
#1151834Anonymous=154345189
Второй раз вижу чтоб аконит использовали против оборотней (против гибридов тоже, кто смотрел тот поймёт), это точно не совпадение.
Вам нужно зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии.