Публикация
Erfworld
Изображение пользователя Nikret
#10171Nikret=342772282
Кстати, да, пока не забыл: в этом выпуске товарищ Graaagh также нашел еще одну отсылку. Интересно, кто-нибудь найдет ее без подсказок?
Изображение анонимного пользователя
#9633Anonymous=342926892
Ничего личного, но скорость перевода этого комикса меня угнетает(
Изображение пользователя Nikret
#9451Nikret=342993502
Ты был как раз прав, отметив в комментарии к прошлому выпуску, что это небрежная речь. Просто будь этому причиной клыки, "апострофы" в рамках одного предложения мы бы встречали два-три раза как минимум. Кто носил искусственные клыки вампира, думаю, поймет.
Изображение пользователя Nikret
#9448Nikret=342994051
Можно и без них, правда, на мой взгляд, апострофы немного облегчают процесс распознания слова.
Изображение пользователя SwampDog
#9302SwampDog=343048422
В то же время у Вилли апострофы, возможно, связаны с наличием клыков во рту..
Изображение пользователя SwampDog
#9300SwampDog=343048545
Знашь... ващета я думаю "Y'know" и прочие сокращения отражают просто небрежную речь, которую можно выражать в переводе без апострофов.
Отредактировано «SwampDog» 11.01.2014 22:17:49
Изображение пользователя Nikret
#8713Nikret=343226210
Graaagh, e-mail есть на Яндексе: мой здешний никнейм + одно "t" на конце.
Изображение пользователя Graaagh
#8611GraaaghПереводчик=343254273
>Есть желание помочь в переводе и оформлении - я всегда рад.
Никрет, возможно, могу помочь с переводом.
E-mail есть?
Изображение пользователя Nikret
#8558Nikret=343269873
XardasMage, всегда рад.

ReeW, увы, не она.
Изображение пользователя ReeW
#8331ReeW=343334290
может быть легенда про Румпельштицхена
Изображение пользователя XardasMage
#8319XardasMage=343336050
Юпи, перевод возобновили! Спасибо переводчику! =)
Изображение пользователя Nikret
#8314Nikret=343337104
Господа, перевод комикса будет продолжен, НО с временными перерывами по зависящим и не зависящим от меня причинам.

Есть желание помочь в переводе и оформлении - я всегда рад.
Изображение пользователя Nikret
#8313Nikret=343337253
Rhieks, спасибо.
Изображение пользователя Rhieks
#8312Rhieks=343337370
ласт фрейм - имелось в виду "я так и НЕ узнала"?
Изображение пользователя IMRYK
#7202IMRYK=343747945
видимо комикс проклят
уже несколько раз перевод возобновлялся появлялись 1-2 страницы и снова тишина на пару месяцев
Изображение пользователя vereks
#4356vereks=344875184
Мне тоже интересно
Изображение пользователя angryrus
#4286angryrus=344916324
Ванда - офигенный персонаж. Во всем.
Изображение пользователя angryrus
#4255angryrus=344939149
Неужели, я только нашел шикарный комикс, но его перевода ожидать не приходится?:(
Изображение пользователя Nikret
#794Nikret=347833666
Anonymous #775, Стэнли душит Дуроманта за неадекватное, по мнению Стэнли, заклинание Сокрытия оставшихся в живых юнитов (см. "Страница 89")
Изображение пользователя Nikret
#793Nikret=347833781
SwampDog, Anomymous'ы внёс изменения; с одним уточнением по заметке Anonymous #718 (Парсон не намекает, он прямо и без политеса провоцирует Ансома, потому я использовал фразу "больше нет" в 7ом кадре).

Всем спасибо за конструктивную критику.