#307645Alpha=272473914MRA-aka-CR, протестую: у Соланж нет времени использования/неиспользования, она а) никем не используется, б) функционирует непрерывно.#307281MRA-aka-CRПереводчик=272539937kaya-flight,
Верно, так компактный режим ведь то же самое и обозначает, просто выражение покороче. Разве что есть некоторая разница в том, что компактный режим - подразумевает "во время использования", а описанная вами "складная функция" (у меня такой же вариант перевода был^^) - "во время НЕиспользования"
Но если подумать, то это непринципиально, а котеек можно использовать и в сложенном виде)))#307258kaya-flight=272542309Не бейте меня тапками, но, по-моему, там имелось в виду что-то вроде "Складывается для удобства хранения" - как пишут на всяких товарах типа гладильной доски или раскладушки )#307210Cat2dog8=272546541Ой бедняга я тебя . Терпи , женатым будешь#306721Cat2dog8=272621883А по моемому компактная подушка#306720Cat2dog8=272621939Ой не заметил#306551Wladlena=272632391КАК смотреть под юбку человеческой питомице, на которой в данный момент шорты, вот в чем вопрос)))#306514Ikkebott=272635167А ещё для терморегуляции. =:)#306430Cat2dog8=272645870Не знаю#306359MRA-aka-CRПереводчик=272655357Cat2dog8,
Зачем Соланж смотреть своей человеческой питомице под юбку? #306350Cat2dog8=272657166Нет он смотрит ей под юбку#306040Quant=272708911Мысли кошки: "Моя девочка застряла на дереве! Снимите ее кто-нибудь оттуда".#305956kot-potaskun=272714863Лоток для кошки на дереве#305886laterna=272721138"Кто так строит? Ну кто так строит?!" (с)#303422Alpha=273058034Dazy-Green, Эдда говорит о том, что Джулиет не надо считать, что сейчас она чем-то хуже.#303418trollkvinnan=273058414Моя младшая кошка так прячется под кроватью, когда что-то натворила. )))#295955ivalynx5=274006578Как же они иногда зубасты :)#295837Dazy-Green=274013385Ах, Эдда, твой час тоже когда-то настанет...#295359ivalynx5=274083327Адвокаты!..#294727Vargan=274160880*Джокер-с-попкорном.jpg*
Верно, так компактный режим ведь то же самое и обозначает, просто выражение покороче. Разве что есть некоторая разница в том, что компактный режим - подразумевает "во время использования", а описанная вами "складная функция" (у меня такой же вариант перевода был^^) - "во время НЕиспользования"
Но если подумать, то это непринципиально, а котеек можно использовать и в сложенном виде)))
Зачем Соланж смотреть своей человеческой питомице под юбку?