Публикация
Ромашковый переулок, 9 [9 Chickweed Lane]
Изображение пользователя Skink
#978239Skink=224731457
Это будет... т-с-с-с, только никому! Это будет... сюжетно-поворотное танго!
Изображение пользователя Skink
#978238Skink=224731520
+1, аплодисменты переходят в овацию.

По-моему, я читаю этот перевод наполовину из интереса, как переводчик в очередной раз выкрутится.
Изображение пользователя Umlaut
#978226Umlaut=224732256
Изабэл прям в душу смотрит.
Изображение пользователя Kastuk
#978161Kastuk=224763428
Ух, адаптация распространенного разговорного искажения!
Изображение пользователя StarLight
#978094StarLight=224777912
Поддерживаю
Изображение пользователя Rhieks
#978032Rhieks=224789880
они прекрасны)
Изображение пользователя Rhieks
#978029Rhieks=224789973
присоединюсь к аплодиментам
Изображение пользователя Asundera
#978025Asundera=224790919
/me аплодирует великолепному переводу
Изображение пользователя Hecil
#977956Hecil=224804376
Термообертка даже круче
Изображение пользователя Nanicha
#977794Nanicha=224860134
В оригинале было "шринквреп" - "пищевая пленка". Так что термообертка вполне подходит)
Изображение пользователя MRA-aka-CR
#977781MRA-aka-CRПереводчик=224862548
kto-to,

Думаю, какой бы контекст не облегал ваши мысли сейчас, в корне них все равно лежит неудовлетворение, потому что "замечательный мальчик с замечательной девочкой вместе навсегда" не случилось (а общество приучает всех, что это лучшая из возможных концовок, и что ее надо хотеть).
Хотя в том, что этого не случилось, нет ничего плохого.

Но если ошибаюсь, хотелось бы вас выслушать, интересно.
Отредактировано «MRA-aka-CR» 04.01.2019 23:28:14
Изображение пользователя H-A
#977757H-A=224867378
Она имела в виду, что платье настолько облегает, что похоже на термообертку.
Изображение пользователя kto-to
#977720kto-to=224871501
А термообертка это правда такое название есть, или она так 'не дышащее' платье обозвала?
Отредактировано «kto-to» 04.01.2019 20:59:01
Изображение пользователя kto-to
#977719kto-to=224871591
Я не в том смысле, что кто-то кого-то динамит. Блин, даже и не знаю, как пояснить то..
Изображение пользователя ReeW
#977692ReeW=224875073
хм, запахло коварным планом
Изображение пользователя Maks-arr
#977596Maks-arr=224890246
Я встречал переводы сего предмета одежды как «купальник» и «трико» (вообще весьма бедное слово, куда его только не пихают), но к гхыру их, пусть уже распространяется «леотард».
Изображение пользователя MRA-aka-CR
#977456MRA-aka-CRПереводчик=224945151
kto-to,
1) Вовсе не во френдзоне. Во френдзону залезают обиженные мужики, которые считают, что им кто-то обязан отношеньки.
2) Эдда пускала на Сета слюни с первого мгновения, так что это она у него во френдзоне. Хотя нет, ведь она на него обиду за нежелание отношаться не держит. А у Эймоса с Эддой и тем более всю жизнь были ближайшие отношения, они вообще в узкие рамки контекста отношенек и "зафриндзониля!!" не помещаются.
Изображение пользователя kto-to
#977436kto-to=224948594
А я в слюни умиления.Эдда! Какие мужики! Один знает такие нюансы успокоения и не послал в час ночи,а другой знал, кому звонить и заморочиться с какао и песней. И оба во френдзоне(
Изображение пользователя Rhieks
#977385Rhieks=224957450
о эти уютные отношения
Изображение пользователя Bahi
#977384Bahi=224957451
Спасибо за переводы.