Публикация
Царство Сов [Realm of Owls]
Изображение пользователя thaere
#829276thaere=195404218
Поэтому я уточнил — "и у его фанатов".
Изображение пользователя nelox
#829234nelox=195410478
Нигде. Но он один, и его все знают. Отличие только в умении колдовать.
Изображение пользователя Rhieks
#829210RhieksПереводчик=195413903
судя по всем остальным страницам - нет)
Изображение пользователя thaere
#829091thaere=195429029
Где у Макса Фрая в книгах рецепт?
Изображение пользователя rdgbcfcnfyndhswvgeavave
#829065rdgbcfcnfyndhswvgeavave=195433363
Неужели совиный народ не умеет летать?
Изображение пользователя nelox
#827804nelox=195636704
при чем тут камра вообще? Там четкий и понятный рецепт.
Изображение пользователя thaere
#827713thaere=195647633
Камра у Макса Фрая вспомнилась - и у его фанатов.
Изображение пользователя Rhieks
#827711RhieksПереводчик=195648092
Поменял.
Три ящика хлюпа и ящик сов отправлены на некробаржу.
Изображение пользователя nelox
#827571nelox=195660616
я вроде так и написал :)
Да, я еще потом покрутил в голове этот текст, и тоже пришел к варианту "Хлюп".
Изображение пользователя Rhieks
#827550RhieksПереводчик=195662430
Как вариант. Давайте тогда так: если сподобитесь, будете в комментарии к страничке оставлять перевод, а я его вставлять в описание)
ЗЫ: тогда уж можно взять и Хлюп, потому что ваш вариант вообще не воспринимается как звук/действие, связанные с жидкостью
Отредактировано «Rhieks» 06.03.2018 19:01:43
Изображение пользователя nelox
#827545nelox=195663339
ну, если трудно, может действительно не нужно...
Может стоит сначала догнать оригинал, а уже потом, когда темп замедлится, заняться текстами?

Я бы и рад помочь, но мне еще прошлый проект надо добить, я книгу перевожу. Но давайте так, если будет время и возможность, я буду скидывать переводы текстов в комменты под страницами. Добавлять меня в соавторы не надо.
Отредактировано «nelox» 06.03.2018 18:54:29
Изображение пользователя Rhieks
#827543RhieksПереводчик=195663447
Я в самом начале спрашивал об авторских комментариях, нужны ли они кому-то, потому как устал их переводить после первой, а читать - где-то после 3-й страницы. Единственный ответ от читателя был "не, не надо", и авторы в личку сказали мне ровно то же самое. Спасибо за альтернативное мнение, подумаю, как теперь быть. Потому что или темп, или комментарии.

Да, в них игра слов присутствует, значит, нужен будет другой перевод. Я отталкивался от того, что это просто перестановка букв в слове "gulp".
Отредактировано «Rhieks» 06.03.2018 18:54:19
Изображение пользователя nelox
#827471nelox=195672225
с таким переводом, увы, теряется игра слов в комментариях авторов (кстати, почему их тут нет, они же шикарны?).
Что Совам надо было как-то различать Глюп и Суп. И что горячий - суп, холодный - глюп, горячий, но остуженный - холодный суп.
Изображение анонимного пользователя
#827217Anonymous=195727795
Вэсэлашые напыткы - эта харашо, генацвале! Даставтэ-ка нам бутылочку... луще две... нэт, каризинку-другую. Адрэс: нэкрабаржа "Аврора", спрасыт И. Лича.
Изображение пользователя Rhieks
#827172RhieksПереводчик=195732608
о, даже сам Джо пожаловал *улыбается и машет*
Изображение анонимного пользователя
#827079Anonymous=195740274
#827020 - Спасибо, имеем по нескольку раз в неделю до полного удовлетворения. Стыд уже проимели с концами.
Изображение пользователя JoeDuncan
#827020JoeDuncan=195744869
#826565 - Стыдно должно быть вам, засирать другие страницы флудом. Имейте совесть.
Изображение анонимного пользователя
#826565Anonymous=195787754
Это в здании напротив, спросите Джо.
Мне бы корзиночку, среднего размера. Из кишочек.
Изображение анонимного пользователя
#826482Anonymous=195815558
Кто крайний на покупку совы?
Изображение пользователя Rhieks
#826181RhieksПереводчик=195842177
не расхожий термин, так что просто оставим в качестве доп. информации.

#826178 нет, здесь покупают сов
Отредактировано «Rhieks» 04.03.2018 16:59:35