RhieksЭпоха вдумчивого облысения=211587636
Походу, комментарии авторов под каждым выпуском - натуральный wall-o-text. Скажите, о читатели, вам принципиален перевод этого словоблудия, или лучше побыстрее переводить сам комикс? Планирую рожать перевод со скоростью 1 страница в день, пока не догоним оригинал, но с этими многабуквами уже не так уверен в наличии достаточного времени на это.
От авторов (за перевод спасибо nelox)
Gheralf:
Одежда - это отличная выдумка, но знаете, что круче? Карманы! Больше не надо таскать с собой огромные баулы, чтобы носить всякую мелочевку, или все держать в руках.
Новшества - поистине дьявольская штука! Их постоянно рекламируют, как что-то модное и полезное, но все постоянно оборачивается дурацкой бодягой.
Кстати, мы действительно нашли кое-какие документы, подтверждающие увеличение популяции птиц на тот момент, когда все это было в тренде. Есть предположение, что все это из-за того, что птички использовали перья, как материал для гнезда. Наверное, из этой Холодной Эры Перьедера все же что-то путное вышло.
Vayandil:
У меня не нашлось нормальных вырезок с иллюстрациями об этом странном моменте нашей истории, так что я позволила себе вольности во время рисования комикса. Однако вон тот одинокий пучок перьев у ученого-первооткрывателя, связанный веревкой, является достоверным фактом. Они и поныне используют этот знак, как средство отличия от остальных.
На мой взгляд, вторая панель ближе всего к тому, что я хочу изобразить в комиксе: куча мелких действий, из которых вырисовывается глобальная картина или событие. К тому же, все это не так долго рисовать, но все равно выходит достаточно осмысленно, чтобы передать все необходимое.