#334929Anonymous=301900548Я видел хентай, который продолжался точно так же.#334928Anonymous=301900560Я видел хентай, который начинался точно так же.#334927SVladПереводчик=301900644Anonymous, а можешь ссылку про "сформированный плазменный пакет"?#334921SVladПереводчик=301900894Кстати, в касту, теоретически, можно вступить не наследственно. Но вступительный экзамен всё равно нужно пройти.
> a qualified individual in a sought-after specialty might be admitted regardless of her heritage
http://well-of-souls.com/outsider/forum_loroi.html#334916SVladПереводчик=301901179Tamri
> SVlad, "van squadron" это скорее авангард или передовой отряд, а не фронтальный.
Явный же жаргонизм, полностью-то будет vanguard. В переводе я поискал среди синонимов слова авангард более короткий. Авангардный - 4 слога, фронтальный - 3. Лучше бы найти синоним в один-два слога...
"Стуков" - может все-же ударов? Там солоны имеются в виду.
> да, солоны. Но это опять же более короткий жаргонизм, beats - 1 слог. стуков - 2 слога, ударов - 3. Так что заменять слово "солон" словом "удар" не было бы смысла - оно такой же длины. А "стук" - короче.
> "Shells" - это в данном случае уничижительное прозвище, лучше ИМХО перевести как "раковины" или "панцири", потому что раками в оригинале и не пахнет.
Да, уничижительно прозвище. Но оно ещё и краткое и звучное. Раковины и панцири - слишком длинно. А раки - коротко и понятно, что они - раки.
Кстати, посмотри внимательно на звёздную карту здесь: http://acomics.ru/~outsider/61
> "держите РУКУ на КЛИНКЕ" - там единичное число, а не множество.
Мне кажется, по русски в такой фразе должно быть множественное число. Шторм же ко всему флоту обращается.
> "At quick for action" - это что-то вроде "К бою товсь!". Соответственно, можно перевести как "Приготовиться к бою!" или "На изготовку!".
Спасибо, заменю.#334890Tamri=301905539#334889/Ikkebott, ну вроде того, цвет подсветки - это указание ранга, а дизайн - звания.
UPD. Впрочем, от касты к касте могут отличаться оттенки. Например О2 - голубой(кроме Листел, у них там свой цветовой код, "ужатый", голубой носит О1), но у Сороин он просто голубой, у Тенноин - кобальтовый, у Доранзел(медики) - бирюзовый, а у Тейдар - циан(впрочем Тейдар О3 тоже носят кобальтовыйD). Мизол тоже со смещением на звание, темный голубой у них носят капитаны О3.
Отредактировано «Tamri» 21.12.2015 09:51:27
#334889Ikkebott=301905799Tamri, на счёт дизайна брони всё правильно, но подсветка рукавов-эполетов же идёт более-менее системтезированно, от белого к красному.#334886Tamri=301906911#334864/Rooikat, касты. У каждой своя система званий, которые определяються цветом подсветки и дизайном брони. Между флотскими возможен переход из "низших" в "высшую", но все остальные закрытые - с них только на гражданку или вперед ногами.
Отредактировано «Tamri» 21.12.2015 09:25:59
#334864Rooikat=301911562Касты, или всё же звания? Это я про цветовые гаммы мундиров лорай.#334854Argon=301914659Попкорн забыли.#334839TheroLayfer=301925457хэй.. а ведь он на предпоследнем кадре какраз и хотел потянуться чтоб измерить.. но его передумали.#334836Anonymous=301927014Извините, люди. Я прикрываю эту лавочку. В смысле, разгоняю злоупотребляющих моим компом. Животные, чтоб их.#334835Alayo=301927505"Мне одному интересно какого черта лорай переговариваются между собой при способности к телепатии? " Ну может видеосигнал плохой проводник для телепатической связи. Она, скорее всего, ограничена по дальности. Одно дело почувствовать присутствие живого существа за парсек, другое установить устойчивый канал связи.#334834Anonymous=301927655Сам ты - фрик. С пельменями чё сделал-то?!!#334833Anonymous=301927684Извините, а почему вы опять с мобилой Каина, мне бы его на передовую на полчасика, тут некроны поперли...#334831Anonymous=301927818#334829 ты видишь последний узел перед сайтом. Там и не такой дурдом может быть, расслабься :)#334830Anonymous=301927906#334793 весь комикс с участием космических эльфиек с размером от второго и вверх - это не фансервис, это направление искусства, как Декамерон, он вообще не подразумевает внимания зрителя на суть событий, глаза заклеены эльфийками :)#334829Anonymous=301927921Нет, ну дурдом, когда к тебе вписалось пол-дюжины фриков, согласитесь. И пишут с твоего компа.#334828Anonymous=301928166Вообще-то Данте, Как хочу, так и выражаюсь, лол. ^^#334826Anonymous=301928380#334823 специально. Невозможно сказать "космодесантник" и не получить мегабайт вахавского контента в ответ :)
> a qualified individual in a sought-after specialty might be admitted regardless of her heritage
http://well-of-souls.com/outsider/forum_loroi.html
> SVlad, "van squadron" это скорее авангард или передовой отряд, а не фронтальный.
Явный же жаргонизм, полностью-то будет vanguard. В переводе я поискал среди синонимов слова авангард более короткий. Авангардный - 4 слога, фронтальный - 3. Лучше бы найти синоним в один-два слога...
"Стуков" - может все-же ударов? Там солоны имеются в виду.
> да, солоны. Но это опять же более короткий жаргонизм, beats - 1 слог. стуков - 2 слога, ударов - 3. Так что заменять слово "солон" словом "удар" не было бы смысла - оно такой же длины. А "стук" - короче.
> "Shells" - это в данном случае уничижительное прозвище, лучше ИМХО перевести как "раковины" или "панцири", потому что раками в оригинале и не пахнет.
Да, уничижительно прозвище. Но оно ещё и краткое и звучное. Раковины и панцири - слишком длинно. А раки - коротко и понятно, что они - раки.
Кстати, посмотри внимательно на звёздную карту здесь: http://acomics.ru/~outsider/61
> "держите РУКУ на КЛИНКЕ" - там единичное число, а не множество.
Мне кажется, по русски в такой фразе должно быть множественное число. Шторм же ко всему флоту обращается.
> "At quick for action" - это что-то вроде "К бою товсь!". Соответственно, можно перевести как "Приготовиться к бою!" или "На изготовку!".
Спасибо, заменю.
UPD. Впрочем, от касты к касте могут отличаться оттенки. Например О2 - голубой(кроме Листел, у них там свой цветовой код, "ужатый", голубой носит О1), но у Сороин он просто голубой, у Тенноин - кобальтовый, у Доранзел(медики) - бирюзовый, а у Тейдар - циан(впрочем Тейдар О3 тоже носят кобальтовыйD). Мизол тоже со смещением на звание, темный голубой у них носят капитаны О3.