#249989Gurrikap=292510305Это же плюшевый мир! Марбиты и павуки! Почему бы не "сок"? #249978angryrus=292511083Но сок...звучит как-то инородно в этом тексте. Может, все же топливо или ману? #249920SuncastПереводчик=292515532Да, типа того. Мана, энергия.
Только Juice. Дословно - сок. То, что Парсон сам его как бы употребляет в кавычках, натолкнуло на мысль, что он сам не знает, как оно правильно называется и действительно использует слово "сок". Поэтому я решил не эрфиризировать это слово.
ЭрфВики говорит, что этот термин упоминался на страницах раньше. И это действительно так, но без конкретного определения, просто "ах, я устала!" (кончилась мана) и "экономь силы" (не трать ману).
Отредактировано «Suncast» 18.08.2015 18:53:20
#249907Anonymous=292517276Я так понимаю, под "juise" имеется в виду "топливо".
Для примера можно посмотреть Безумный Макс 2.#249677thaere=292546817Flip осталось непереведённым#249313SuncastПереводчик=292599003aldubl ваш коммент вкупе с "замечательным" описанием салюта сломали мне мозг. ))
Но не беспокойтесь, мне удалось его "перевести". )#249309aldubl=292599488#249301 воскреану ты же#249304Anonymous=292600056#249293
http://acomics.ru/~erfworld/105#249301Anonymous=292600205#249293
многие из них сдохли и были разгроблены.#249293Anonymous=292600677Что там забыли архонты? Они недавно были врагами.
P.S. Спасибо за труд в переводе этих стен текста.#247975Anonymous=292799876Вспоминается home alone 2 =)#247903Fedor=292819599Как меня радуют измышления хомяка на то, как натянуть правила Эрфа на себя.#247893Goblin=292825608Кирпич - скил пролетариата! #247830angryrus=292842734Спи спокойно, самый добрый Тволль.#247812Anonymous=292844931ЭРФ ВНОВЬ ВОСКРЕС!
Слава новым переводчикам! Ура! Ура!! Ура!!!#247747Alkon=292851417Это уже не комикс а ранобе XD
Впрочем интересно. Однако не уверен что в этом мире можно наладить производство мушкетов для вооружения "крестьян".#247718DartZaiac=292853269Ура множеству переведенных буковкам!#247671thaere=292857615Возможно, удачемантия сделала бы этот шанс девятью из десяти. Как знать.#247667Fenrir=292858036"But maybe something like Luckamancy could be used to change those odds?" - тут лучше использовать активный залог. "Но, возможно, получится использовать что-то типа Удачемантии и увеличить эти шансы?"
Заодно избавляемся от повторений "возможно-может" и "что-нибудь-чтобы"#247651SuncastПереводчик=292858815Воистину.
Только Juice. Дословно - сок. То, что Парсон сам его как бы употребляет в кавычках, натолкнуло на мысль, что он сам не знает, как оно правильно называется и действительно использует слово "сок". Поэтому я решил не эрфиризировать это слово.
ЭрфВики говорит, что этот термин упоминался на страницах раньше. И это действительно так, но без конкретного определения, просто "ах, я устала!" (кончилась мана) и "экономь силы" (не трать ману).
Для примера можно посмотреть Безумный Макс 2.
Но не беспокойтесь, мне удалось его "перевести". )
http://acomics.ru/~erfworld/105
многие из них сдохли и были разгроблены.
P.S. Спасибо за труд в переводе этих стен текста.
Слава новым переводчикам! Ура! Ура!! Ура!!!
Впрочем интересно. Однако не уверен что в этом мире можно наладить производство мушкетов для вооружения "крестьян".
Заодно избавляемся от повторений "возможно-может" и "что-нибудь-чтобы"