Публикация
Erfworld

127/227

Комикс Erfworld: выпуск №127
Изображение анонимного пользователя
#32133Anonymous=317323373
Внезапно много страниц. Здорово, спасибо)
Изображение пользователя Sielent-Brat
#32158Sielent-Brat=317315886
Оу, хей. Я в кои-то веки понял, что происходит в этом комиксе %)
Изображение анонимного пользователя
#32163Anonymous=317314494
Продолжение ждем. Интересно, почему Джек всё-таки не сменил сторону?
Изображение пользователя qwerty
#32187qwerty=317305247
А я не понял. Ждал перевод этой страницы, но лучше с ним не стало.
Что, всё-таки, на последнем кадре 127 произошло?
Изображение анонимного пользователя
#32203Anonymous=317285193
Хех, а здесь все очень просто: пока они разбирались, что да как, Стэнли с Джеком на дваконе просто вылетели из гекса. А так как ход Стэнли, то Джиллиан и остальные из того гекса никуда деться не могут. Характерный "Шмяк" об стенку гекса)
И на самом деле, так хорошо переведено, что вроде как даже и править ничего не надо =) Единственное, это десятый кадр - там явно есть отсылка (иначе фраза просто очень странно звучит), но пока неясно, что именно. А если по смыслу, то Джиллиан кратко обозначает верхнюю часть восточной стороны гекса как место, куда надо обратить внимание... Как это в двух словах описать на русском?
Удачи.
Изображение пользователя Gwiny
#32204Gwiny=317283195
Я бы не сказал, что перевод идеален. Все-таки, чувствуется некоторая топорность. Но я и сам лингвистический кретин, так что выразить свою мысль не могу. Разве что в пятом кадре:
"Ой. Ой блин" вместо "Чувака", потому что там, как мне кажется, изображена именно эмоция удивления и внезапного осознания, а не привлечения внимания других.
Изображение пользователя FriarTuck
#32210FriarTuck=317280545
Вроде, с "чуваком" там нормально вышло. Он не привлекал внимание, а именно удивлялся - в оригинале "Aw, man." (oh, man), что по англ. является выражением эмоций. Всё равно, что при удивлении пробормотать под нос "Ну, знаете ли.." - и при этом ни у кого Вы их знаниями не интересуетесь.
Но да, если много кому с непривычки бросается в глаза, можно заменить на что-нибудь более нейтральное. Например, на то же "Оу, блин", "Проблема" и т.д. и т.п..
Изображение анонимного пользователя
#32648Anonymous=317146201
"Облом")
Вот это слово.

@А если по смыслу, то Джиллиан кратко обозначает верхнюю часть восточной стороны гекса как место, куда надо обратить внимание... Как это в двух словах описать на русском?@
"На десять часов" или 11. или "на пол-одиннадцатого".
Изображение пользователя thaere
#249677thaere=274157079
Flip осталось непереведённым
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться