#1508341Saniok=60029509... зато с ёлочкой, говорит, возвращайся#1508092thaere=60145399И он в третий раз пошёл за ёлкой и принёс её, но было это уже весной, и отнёс он её обратно...#1508067dreamscripter=60153089С Новым Годом!)#1508060Skink=60154996Зачем с ёлкой в руках жать "вниз"?#1508007Yuroslavcheg=60196512Что-то шутка ну совсем потерялась при переводе.#1507659Kikimora=60395363maxi, да, как выше заметил Goblin, вариант с "внутренними шутками" вполне приемлем и хорошо сохраняет суть каламбура (единственный минус - фраза в таком виде в русском языке не распространена, и с ходу сообразят, что за внутренние шутки такие, разве что люди, часто употребляющие выражения вроде "внутренняя отчётность" или "внутренний документооборот").
Вариант с "шутками для своих" звучит немножко упорото, потому что нет прямой связи с "внутренним ребёнком" - при таком подходе там может быть "свой" кто угодно.
Ещё можно чуток отойти от оригинала и сделать "рассказывая ему шутки про себя", но кто ж поверит, что у Горация так хорошо с самоиронией? XD#1507555maxiПереводчик=60434343Kikimora, а может "Рассказывая внутренние шутки" ?
Как думаешь, внутренний ребенок - внутренние шутки.#1507554maxiПереводчик=60434552Lex )))))))))))))))))#1507553Lex=60435071@maxi, если больше кофе - тогда еще и потный с бешено колотящимся сердцем... А спать все равно хочется.
<breqwas> Двое суток на ногах. Хочу спать. А надо решать вышку.
<breqwas> Выпил банку адреналин раша, шоп очухаться.
<breqwas> Теперь я хочу бегать и прыгать. А надо, блин, решать вышку...
(С) bash.org.ru#1507428Kikimora=60497721Тода уж лучше "Рассказывая ему шутки для своих", будет смотреться хотя бы как попытка скаламбурить.#1507417Glasan=60500575У нас это называется "Ворон считать")#1507402Goblin=60504201Помню подобный выпуск уже был и там именно внутренние шутки и были#1507375maxiПереводчик=60519236Lex, значит нужно больше кофе , конь врать не будет )))))#1507276Lex=60567260Ложь... После кофе ты нифига не колибри... Ты ровно тот же левниец, только еще и с глазами красными...#1507233AVVA=60581410Ink-Trail, комикс на месте https://acomics.ru/~Dark-Side-of-the-Horse, но перевод не ведётся, Dina написала "Но у меня пока никак не получается заниматься переводами". #1507227Ink-Trail=60582501А куда делся старый комикс?#1507164Gwynduriff=60625208встреча со снейком и добрый результат встречи со снейком?#1507028maxiПереводчик=60677454dreamscripter, +1
varstance адаптация же )#1506959dreamscripter=60730992varstance
Зануда)#1506952varstance=60734860Бабл скорее не "Поехали", а "Прошёл контакт подъёма".
Это всё-таки Falcon 9 и вроде в грузовом варианте.
Вариант с "шутками для своих" звучит немножко упорото, потому что нет прямой связи с "внутренним ребёнком" - при таком подходе там может быть "свой" кто угодно.
Ещё можно чуток отойти от оригинала и сделать "рассказывая ему шутки про себя", но кто ж поверит, что у Горация так хорошо с самоиронией? XD
Как думаешь, внутренний ребенок - внутренние шутки.
<breqwas> Двое суток на ногах. Хочу спать. А надо решать вышку.
<breqwas> Выпил банку адреналин раша, шоп очухаться.
<breqwas> Теперь я хочу бегать и прыгать. А надо, блин, решать вышку...
(С) bash.org.ru
varstance адаптация же )
Зануда)
Это всё-таки Falcon 9 и вроде в грузовом варианте.