#1554380HorinA=62927489Интересно, что бы делала менее рефлексирующая персона в данной ситуации? Свихнулась? Пользовалась бы положением офицера? Стала типичной "несушкой"?
Отредактировано «HorinA» 11.10.2023 13:44:33
#1553555TimSoarerПереводчик=63316278AmobornasKhan, блин, что-то даже не подумал, а ведь и вправду похоже.#1553523AmobornasKhan=63327524Ох уж этот стиль "колхозная дискотека 90-х".#1553512DekabristM=63330223прикольная бонусная страничка))))#1553465TimSoarerПереводчик=63342385AmobornasKhan, да, наверное))
Опечатку исправил, спасибо#1553462AmobornasKhan=63343023Будь у бакксидов нормальные руки, они бы уже давно весь тот мир под себя подгребли.
PS
Кажется, в описании крючка для манипуляций опечатка - видимо, имелось в виду "неколющий".#1552468CrocutaSpelaea=63785313Это какие-то чехлы на "руках"?
Что там под ними, если "затуплённые" выглядят как протыкалки для мягкотелых? #1552442deenzo=63799129 AmobornasKhan гидратами оксида алюминия,оксиды железа и кремния.#1552438AmobornasKhan=63801797Интесно, ̶к̶е̶м̶ чем питаются "цивилизованные" баксиды?#1552417Anonymous=63830533О! А в анфас они довольно милые)#1551274TimSoarerПереводчик=64319924#1551233, ага, как Виракруа сказал "безобидное наказание с грозным названием" ;)#1551233Anonymous=64346039"наказательно назначенном"? Его наказали за тот крик работой в страже? Хех, зато вышел отличный будильник))#1551214AmobornasKhan=64364477Умеет этот гидралиск подчинённых мотивировать.
Nekro, может ему нравится работать начальником :)#1551211TimSoarerПереводчик=64366443Ceifer, спасибо большое! Да, вы правы, получилось коряво. Только что исправил.#1551207Uftud=64367537ОНО ЖИВОЕ!?! Почему я только сейчас об этом узнал? Спасибо и удачи переводчику#1551195TimSoarerПереводчик=64371469Nekro, всегда есть исключения)))#1551191Nekro=64372494Баксид-начальник стражи? Баксид которому нравиться работать стражником, получается?#1551177Ceifer=64375002Ты очень крут. Многи комиксы прервали что из-за смены платформ, что из-за боязни цензуры, что из-за событий в мире.
Я рад, что ты нашелся и смог подхватить флаг переводчика)#1551169Temak=64376191перевод появился раньше, чем оригинал в моей RSS читалке#1551166Ceifer=643769402 ряд, левый кадр. Первые две фразы как-то не связаны
- А он не рассказывал вам о моем.. состоянии?
- Зависит.
Опечатку исправил, спасибо
PS
Кажется, в описании крючка для манипуляций опечатка - видимо, имелось в виду "неколющий".
Что там под ними, если "затуплённые" выглядят как протыкалки для мягкотелых?
Nekro, может ему нравится работать начальником :)
Я рад, что ты нашелся и смог подхватить флаг переводчика)
- А он не рассказывал вам о моем.. состоянии?
- Зависит.