Публикация
Out of Placers (продолжение)

Out-of-Placers: страница 1921/96

Out-of-Placers: страница 192
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 192=27727282

Ты ли это в том отражении?

Ссылка на первые страницы перевода: https://acomics.ru/~OutOfPlacers/1

Дисклеймер: Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатого Hukumka. Так как перевод оказался, в итоге, заброшен, я решил сам взяться за перевод комикса. Я не имею никакого контакта и никаких связей с прежними переводчиками, возрождение перевода было моим личным решением. Перевод всех страниц до 191-ой включительно был сделан Hukumka и его её командой.

Перевод продолжается при полной поддержке автора (ValSalia)
Проголосовать
[Оригинал]
Изображение анонимного пользователя
#1546241Anonymous=26129769
Спасибо, что взялись продолжить перевод!
Изображение анонимного пользователя
#1546320Anonymous=26087051
Огромное спасибо за перевод! Греет душу что есть такие люди!
Изображение пользователя deenzo
#1546590deenzo=25939432
Мое уважение
грибного пива этому бойзу.jpg
Изображение пользователя Scarlost
#1548956Scarlost=24848445
Я хотел начать переводить с этого момента...
Но что ж, честно говоря, я не сильно то и пытался взяться за перевод. Удачи, Тим Сорер
Отредактировано «Scarlost» 12.09.2023 22:56:44
Изображение пользователя Uftud
#1551207Uftud=23816021
ОНО ЖИВОЕ!?! Почему я только сейчас об этом узнал? Спасибо и удачи переводчику
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться