#1628350TimSoarerПереводчик=31131156Это да :)#1628348DekabristM=31132043Но он его толкнул, а не рассек в пыль.) уже прогресс#1628345TimSoarerПереводчик=31133881Glasan, я думаю, он наоборот хотел остановиться так, чтобы не толкнуть камень, судя по комментарию автора.#1628343Glasan=31134474Вот прям с первого раза всё получилось)#1628337StarLight=31135793#1627669, Anonymous, не звереть, а быть начеку, опасаться. Лучшая стратегия для того, кто может в любой момент столкнуться с неведомой опасностью#1627669Anonymous=31473739А вот это мне нравится. "Мы перестали быть очереднярами-штрихами, на нас теперь могут охотиться, так что начинаем звереть."#1627542Invidia=31549555Капризные какие#1626954TimSoarerПереводчик=31898456#1626945, Не знаю, откуда пошли слухи про стикеры Телеграм от автора, но "официальных" стикеров от ValSalia не существует, я его спрашивал. Эти стикеры конкретно нарисованы FelisRandomis, а не автором, этот же художник также делал Авали стикерпак.
Если кто-то всё равно хочет йинглетские стикеры в телеграм, я тут нашёл один клёвый стикерпак от художника Slinkydoodle: https://t.me/addstickers/Yinqlet
Отредактировано «TimSoarer» 27.11.2024 19:13:48
#1626945Anonymous=31900334https://ko-fi.com/s/0f4d660136 и https://www.etsy.com/listing/1233217679/proitat-otkaz-ot-otvetstvennosti-persona. Это лайн арт стикер пак https://www.furaffinity.net/view/47203502.#1626854Zenitchik=31949912Ишер надо взять с собой в анклав. Только кисточку ей на хвост приделать.#1626842deenzo=31963170Что бы не страдать в одиночестве нужно взять с собой Ишер чтобы оба там мучались#1626759Anonymous=31993125О! Похоже Касса наконец полностью включат в рабочий режим. Спасибо за перевод#1626751Anonymous=31997816Спасибо за перевод#1626256TimSoarerПереводчик=32314369Спасибо, теперь понятна ошибка, исправил
P.S. Ещё одна ошибка, на бумаге должен был быть текст, я его забыл добавить, я это тоже исправил
Отредактировано «TimSoarer» 23.11.2024 16:59:37
#1626210Anonymous=32337136востребован как кто? - как наш агент
ваша роль как кого? - как нашего агента#1626205TimSoarerПереводчик=32340199#1626139, поправьте, конечно, если я неправ, но здесь слово "как" имеет значение "в качестве". Я поискал в интернете, как склоняются слова после "как" в таком случае и вроде бы всё правильно.
Андрей был востребован как хороший учитель. — Андрей был востребован в качестве хорошего учителя.#1626186Zenitchik=32348931Целый анклав пушных зверьков...#1626140Glasan=32367643Кста, в конце лучше не прямое "блять", а искажённое "блэт" (в оригинале тоже ведь не "fuck", а "fek" используется).#1626139Glasan=32368066"ваша роль как нашего агента"#1626098RomanKuzne-Ruh=32399606#1626061 (DekabristM) ... и кричит на гитаре "ГАЛЕЛЕО!")))
Если кто-то всё равно хочет йинглетские стикеры в телеграм, я тут нашёл один клёвый стикерпак от художника Slinkydoodle: https://t.me/addstickers/Yinqlet
P.S. Ещё одна ошибка, на бумаге должен был быть текст, я его забыл добавить, я это тоже исправил
ваша роль как кого? - как нашего агента
Андрей был востребован как хороший учитель. — Андрей был востребован в качестве хорошего учителя.