#1667256Lin-KenntПереводчик=135250Мой уже не столь скудный английский хотел это подсознательно перевести как "Я прыгнула в воду и схватила её", так как у меня всё ещё недостаточный словарный запас на английском, но, там слово означает буквально "побороть". Без иных значений. И в первом баббле показалось "Как", а не "откуда". Плохо частично знать английский – переводить, чисто полагаясь на переводчики и знание русского языка, было проще, чем не зная английского вообще (изучала немецкий).
Да и альт-текст с "если она может схватить гигантскую рыбу, что она может сделать со Мной [...]" теряет часть смысла, ибо, ну, схватит, а дальше? Чего в этом страшного... #1667243Anonymous=142201По идее, Азха в своём клане Луны должен быть привычен к таким побаривательницам.
Странно, что Йокока не выглядит мокрой.
Lin-kennt: Автор попытался, но, да, есть такое, этого совсем не видно. Хотя от неё летят капли воды, да и с волос и хвоста стекает, но, это буквально (семь) три капельки, которые разве что специально искать...
Отредактировано «Lin-Kennt» 11.07.2025 13:30:17
#1667048Lin-KenntПереводчик=246099Ged1a1, это сказано буквально на следующей странице, ждём. Клиффхэнгер, или же по русски - "остановка на самом интересном месте"~~
Автор пишет комикс так, что они есть практически постоянно, поменьше ли или побольше ^^
Анон на #1666931, потому что тогда не было бы такого эффекта "КАААК!?" от читателей, которого автор и добивался. И, возможно, даже и никак рыбина не поместилась, ибо это возможно просто художественный приём, гипербола. Но учитывая, как автор подробно прописывает лор, наверняка объяснение то и есть, но, оно было бы менее интересное, чем просто оставить нас в неведении. #1666952Ged1a1=297398Как....КАААК!? Ятоже так хочу ловить! #1666931Anonymous=306174А вот здесь у меня большая претензия к автору: почему он не показал сам процесс ловли рыбы? Особенно интересно, как такая рыбина поместилась в реке, где воды Йококе по колено.#1666902Lin-KenntПереводчик=317567Задержка страничек. Да, опять. Да, извините. Я... стараюсь. В меру своих сил. #1666585Anonymous=477648Самый впечатляющий способ хранения вещей в фамилиаре я видел здесь:
https://www.harpygee.com/image/gettingdressed.gif
У Миши, конечно, более гигиеничный способ... Но не столь впечатляющий. И шов на мешке смотрится глупо (понятно, что он нужен, чтобы показать объём)#1666565Lin-KenntПереводчик=485665#1666558
Физически силы есть, нет моральных сил (апатия да тревожность), с чем выданная психиатром связка из противотревожного и антидепрессантов должна работать.
Хотя, кто их знает, я то до сих пор не смогла себя заставить их принять, из-за той же тревожности, а психиатра видела последний раз примерно пол года назад, и чем дольше, тем страшнее идти. #1666558Anonymous=487145Антидепрессанты не так работают, это надо стимуляторы#1666108Anonymous=715218> Это будет чуть-ли не каннибализм
Вообще-то, "ходячая консерва" это как раз каннибализм. Когда два матёрых зека сбегают из лагеря, расположенного где-нибудь в тундре, и берут с собой молодого и неопытного, чтобы было что съесть на пути к цивилизации.
Lin-Kennt: Так, аноны, оба, вы таких вещей не говорите, айяйяй. >:с Как минимум - друзья не еда, не надо так. Как максимум, мне это просто не нравится с моральной точки зрения, так что, проявляю админский произвол и прошу такого не говоритьбь.
Отредактировано «Lin-Kennt» 05.07.2025 00:04:09
#1666084Lin-KenntПереводчик=721933Готово, кстати. А ещё это 105-ый комментарий, мы пересекли сотню!#1666047Anonymous=735038> Лично для тебя, анон
Спасибо, но это вовсе не обязательно - делать что-то лично для меня. Я вполне способен подождать перевода "для всех".
Lin-Kennt: <3
Отредактировано «Lin-Kennt» 04.07.2025 17:14:38
#1666026Anonymous=741031#1666008
Я так понимаю, дело в том, что "железные" переводчики (помянутый Дипл в том числе) всё ещё плоховато справляются со сложными предложениями. По-русски это что-то вроде: "...читатели были в ужасе от того, что Уфа хотел съесть мышь — ведь он лис, но все считали, что он вегетарианец... "
Lin-Kennt: Да, примерно, спасибо второй анон. Тут ещё и ирония, с передачей которой железка так же хромает (я, впрочем, тоже). Посыл в этой фразе - "Читатели были в ужасе - они думали что Уфа вегитарианец, игнорируя факт что лисы хищники, и для них есть мышей — норма и логично"
Отредактировано «Lin-Kennt» 04.07.2025 13:51:32
#1666011Godshoe=747414Lin-Kennt, действительно, спасибо)#1666008Anonymous=748115> хотя он лиса, и все считали его вегетарианцем
Но лисы же хищники? Или это ошибка перевода?
Lin-Kennt: Я вставила плашку перед этим - ЭТО ПРОМПТ-ПЕРЕВОД. Лично для тебя, анон, в первые пять минут после того как продрала глаза (пока писала, снова уснула), кое-как перевожу этот кусок:
[...] читатели были в ужасе, обнаружив, что Уфа попытается съесть мышь. Несмотря на то, что он лис — все предполагали, что он вегетарианец [...]
Отредактировано «Lin-Kennt» 04.07.2025 13:41:52
#1666007Anonymous=748256Точно, ходячая консерва. Зачем знать имя будущего обеда?#1665716Lin-KenntПереводчик=890426#1665675, #1665704,Там же на месте и объясняется: Йокока его по мелочи, но постоянно "буллила". Она даже прям там, на поле, успела попровоцировать его (Глава 2 страница 30. Выражение морды Уфы "что ты творишь" говорит о ситуации лучше всего.). Вот Мао и вспылил, о чём прямо и сказал (Та же, страница 52). Причём я, обладая слабыми пророческими умениями, могу (не уверенно) сказать, что это был первый и последний раз когда он на неё ТАК агрессировал - одного сеанса психотерапии "брось огненным шаром в бесящую сестру" хватило, что бы "перегореть" по отношению к ней, фьить - ха.
Отредактировано «Lin-Kennt» 02.07.2025 19:51:27
#1665704Nik-Arhonto=894587#1665675, из-за идиотизма первой, наверное (даже показатели говорят о том что интеллект на самом нуле)#1665675Godshoe=906815хм. интересно, почему с Йокой он был агрессивен, а с мышью добр#1665656Anonymous=914671Когда мышь путешествует с котом, невольно задумаешься, что грызун - просто "ходячая консерва" для хищника. Вот зайдут они в какое-нибудь глубокое бесплодное подземелье...
Lin-Kennt: Это будет чуть-ли не каннибализм, учитывая, что они оба относятся к "демонам" (Мао на половинку, полукровка. Это в самом комиксе не освещается, так что в рамках того насколько я это помню, просвещу - Демоны в мире Cisum, где и идёт действие комикса, являются чем-то вроде оборотней с слабыми способностями к метаморфизму - они могут скоротечно переходить между несколькими формами, но на то, что бы поменять эту самую форму, аля метаморфизм, процесс может занимать десятки лет. На последнюю инстанцию не претендую, читала давно в дискорде автора). Когда подняли вопрос - "чем же в Звериной Деревне питаются", консилиум из наиболее вовлечённого фаната (про него говорим "живая энциклопедия по YQ") и автора ответили: "фрукты, прочие растительные вершки-корешки, а так же рыба". Так как пропитание за счёт других животных и их производных выглядело бы, кхм, мягко говоря - не очень, с точки зрения морали.
Да и альт-текст с "если она может схватить гигантскую рыбу, что она может сделать со Мной [...]" теряет часть смысла, ибо, ну, схватит, а дальше? Чего в этом страшного...
Странно, что Йокока не выглядит мокрой.
Lin-kennt: Автор попытался, но, да, есть такое, этого совсем не видно. Хотя от неё летят капли воды, да и с волос и хвоста стекает, но, это буквально (семь) три капельки, которые разве что специально искать...
Автор пишет комикс так, что они есть практически постоянно, поменьше ли или побольше ^^
Анон на #1666931, потому что тогда не было бы такого эффекта "КАААК!?" от читателей, которого автор и добивался. И, возможно, даже и никак рыбина не поместилась, ибо это возможно просто художественный приём, гипербола. Но учитывая, как автор подробно прописывает лор, наверняка объяснение то и есть, но, оно было бы менее интересное, чем просто оставить нас в неведении.
https://www.harpygee.com/image/gettingdressed.gif
У Миши, конечно, более гигиеничный способ... Но не столь впечатляющий. И шов на мешке смотрится глупо (понятно, что он нужен, чтобы показать объём)
Физически силы есть, нет моральных сил (апатия да тревожность), с чем выданная психиатром связка из противотревожного и антидепрессантов должна работать.
Хотя, кто их знает, я то до сих пор не смогла себя заставить их принять, из-за той же тревожности, а психиатра видела последний раз примерно пол года назад, и чем дольше, тем страшнее идти.
Вообще-то, "ходячая консерва" это как раз каннибализм. Когда два матёрых зека сбегают из лагеря, расположенного где-нибудь в тундре, и берут с собой молодого и неопытного, чтобы было что съесть на пути к цивилизации.
Lin-Kennt: Так, аноны, оба, вы таких вещей не говорите, айяйяй. >:с Как минимум - друзья не еда, не надо так. Как максимум, мне это просто не нравится с моральной точки зрения, так что, проявляю админский произвол и прошу такого не говоритьбь.
Спасибо, но это вовсе не обязательно - делать что-то лично для меня. Я вполне способен подождать перевода "для всех".
Lin-Kennt: <3
Я так понимаю, дело в том, что "железные" переводчики (помянутый Дипл в том числе) всё ещё плоховато справляются со сложными предложениями. По-русски это что-то вроде: "...читатели были в ужасе от того, что Уфа хотел съесть мышь — ведь он лис, но все считали, что он вегетарианец... "
Lin-Kennt: Да, примерно, спасибо второй анон. Тут ещё и ирония, с передачей которой железка так же хромает (я, впрочем, тоже). Посыл в этой фразе - "Читатели были в ужасе - они думали что Уфа вегитарианец, игнорируя факт что лисы хищники, и для них есть мышей — норма и логично"
Но лисы же хищники? Или это ошибка перевода?
Lin-Kennt: Я вставила плашку перед этим - ЭТО ПРОМПТ-ПЕРЕВОД. Лично для тебя, анон, в первые пять минут после того как продрала глаза (пока писала, снова уснула), кое-как перевожу этот кусок:
[...] читатели были в ужасе, обнаружив, что Уфа попытается съесть мышь. Несмотря на то, что он лис — все предполагали, что он вегетарианец [...]
Lin-Kennt: Это будет чуть-ли не каннибализм, учитывая, что они оба относятся к "демонам" (Мао на половинку, полукровка. Это в самом комиксе не освещается, так что в рамках того насколько я это помню, просвещу - Демоны в мире Cisum, где и идёт действие комикса, являются чем-то вроде оборотней с слабыми способностями к метаморфизму - они могут скоротечно переходить между несколькими формами, но на то, что бы поменять эту самую форму, аля метаморфизм, процесс может занимать десятки лет. На последнюю инстанцию не претендую, читала давно в дискорде автора). Когда подняли вопрос - "чем же в Звериной Деревне питаются", консилиум из наиболее вовлечённого фаната (про него говорим "живая энциклопедия по YQ") и автора ответили: "фрукты, прочие растительные вершки-корешки, а так же рыба". Так как пропитание за счёт других животных и их производных выглядело бы, кхм, мягко говоря - не очень, с точки зрения морали.