#67954Anonymous=357361566А, по-моему, «инвалид» — хорошо.#67951Anonymous=357362731Не имя, это сокращение английского слова «муж»#67950JackVoRobei=357363095Имя скорее всего#67949Fenix-Armory=357365150Сын и Мама ведь Не Глухие....#67935Zhaconda=357382577Боум?#67928Alpha=357388411nobu, митенками называют перчатки без пальцев.#67926Alpha=357388597Eye-th явно произведено от Ear-th, потому что eye — глаз, а ear — ухо :)#67925Alpha=357388899Friendly обычно переводят калькой, как «дружественный». Дружественный к людям с ограниченными физическими возможностями, вроде того.#67924Alpha=357389215Боннь?#67922Alpha=357389334Автомобильные освежители воздуха, кажется.
И у Вас опечатка, «искусственный» ^_^'#67919Kevler=357391273Автор хочет кушать, это нормально.#67918Kevler=357391641Возможно тут будет уместнее калека. Более обидно, как мне кажется.#67917nobu=357391701#67901.
Скажите пожалуйста, а почему это неверно?#67901Anonymous=357399985В Сибири их зовут миттенками (миттенки), хотя, конечно, лингвистически это не верно.#67896Anonymous=357401770Чпок
Пыньк#67890Natalya-ru=357403689Anonymous, думается мне, он делает это на автомате. #67886uncertainty=357405069"хабби" - "муженёк", нет?#67878Anonymous=357407324И сигнала они тоже не слышат.#67874cemofmem=357408053Замечательный комикс, замечательный перевод :3 Во втором стрипе пропущена буква л в слове "был", поправьте, пожалуйста :3#67867Anonymous=357409356Почему "язык жестов" переведено как "жестовый язык"? Первое же является устоявшимся словосочетанием.
И у Вас опечатка, «искусственный» ^_^'
Скажите пожалуйста, а почему это неверно?
Пыньк