#67954Anonymous=326750220А, по-моему, «инвалид» — хорошо.#67951Anonymous=326751385Не имя, это сокращение английского слова «муж»#67950JackVoRobei=326751749Имя скорее всего#67949Fenix-Armory=326753804Сын и Мама ведь Не Глухие....#67935Zhaconda=326771231Боум?#67928Alpha=326777065nobu, митенками называют перчатки без пальцев.#67926Alpha=326777251Eye-th явно произведено от Ear-th, потому что eye — глаз, а ear — ухо :)#67925Alpha=326777553Friendly обычно переводят калькой, как «дружественный». Дружественный к людям с ограниченными физическими возможностями, вроде того.#67924Alpha=326777869Боннь?#67922Alpha=326777988Автомобильные освежители воздуха, кажется.
И у Вас опечатка, «искусственный» ^_^'#67919Kevler=326779927Автор хочет кушать, это нормально.#67918Kevler=326780295Возможно тут будет уместнее калека. Более обидно, как мне кажется.#67917nobu=326780355#67901.
Скажите пожалуйста, а почему это неверно?#67901Anonymous=326788639В Сибири их зовут миттенками (миттенки), хотя, конечно, лингвистически это не верно.#67896Anonymous=326790424Чпок
Пыньк#67890Natalya-ru=326792343Anonymous, думается мне, он делает это на автомате. #67886uncertainty=326793723"хабби" - "муженёк", нет?#67878Anonymous=326795978И сигнала они тоже не слышат.#67874cemofmem=326796707Замечательный комикс, замечательный перевод :3 Во втором стрипе пропущена буква л в слове "был", поправьте, пожалуйста :3#67867Anonymous=326798010Почему "язык жестов" переведено как "жестовый язык"? Первое же является устоявшимся словосочетанием.
И у Вас опечатка, «искусственный» ^_^'
Скажите пожалуйста, а почему это неверно?
Пыньк