Публикация
Царство Сов [Realm of Owls]
Изображение пользователя Rhieks
#1399889RhieksПереводчик=141130113
можно помочь ей отбиваться. с цветком втроем шансы неплохи. вот только "ружье" на стене смущает...
Изображение пользователя nelox
#1399684nelox=141180254
Andrzej, можно недостаточно яро стараться отобрать у нее корону. В реальности сов это почти тождественно.
Изображение пользователя Andrzej
#1399482Andrzej=141204861
Отличная демократичная Правительница. Мне нравиться. Можно проголосовать за неё?
Изображение пользователя Xenobyte
#1396231Xenobyte=141818894
thaere, ковровый хаммерспейс. ;DD
Изображение пользователя nelox
#1396044nelox=141867129
цэ "ух", а не "ухо"...
Изображение пользователя Andrzej
#1395882Andrzej=141896771
Интересно, какой список недочётов у путешествий, получивших 1 ухо?
Изображение пользователя thaere
#1395743thaere=141916770
Багажное подпространство?
Изображение пользователя deenzo
#1395704deenzo=141940856
Сюр? послушай китайское стихотворение на китайском: История про то, как Ши Ши поедал львов
石室詩士施氏, 嗜獅, 誓食十獅。
氏時時適市視獅。
十時, 適十獅適市。
是時, 適施氏適市。
氏視是十獅, 恃矢勢, 使是十獅逝世。
氏拾是十獅屍, 適石室。
石室濕, 氏使侍拭石室。
石室拭, 氏始試食是十獅。
食時, 始識是十獅, 實十石獅屍。
試釋是事。
Изображение пользователя Hecil
#1391547Hecil=142847287
Этот Соватар чего-то недоговаривает
Изображение пользователя Andrzej
#1390761Andrzej=142995402
В оригинале рассказ выглядел, очевидно так:
"Харвин! Покой... Торговка. Приобрести! Владелец. Всучить. Не одна. Ещё! Толпы! Уничтожил. Ушёл. Никогда. Беженцы"
Изображение пользователя Rhieks
#1390474RhieksПереводчик=143030673
тьху ты, а ведь перечитывал...
Изображение пользователя nelox
#1390279nelox=143078563
Первый текстовый кусок:
ПерВым...
Изображение пользователя Hecil
#1387569Hecil=143690290
Это какой-то Дали и Ван Гог в одном флаконе (о) _(о)
Изображение анонимного пользователя
#1385450Anonymous=144167889
круто! огромное спасибо!
Изображение пользователя Hecil
#1385301Hecil=144208247
Оооо! Моё увожение
Изображение пользователя nelox
#1385229nelox=144216439
тогда желаю удачи!
Изображение пользователя Rhieks
#1385195RhieksПереводчик=144221254
да я как-то не хочу напрягать авторов этим всем. в общем, процесс идет, посмотрим, как оно выйдет.
Изображение пользователя nelox
#1385180nelox=144224389
а как вариант, попросить организовать это у авторов? Скинуть им перевод, пусть создадут альт-версию с переводом. Ссылку на нее можно поместить (замаскировать) под следующим выпуском в слово "буфет". Или идея не очень?
Изображение пользователя Rhieks
#1385102RhieksПереводчик=144234187
я думаю, что это нельзя обойти стороной. поэтому да, перевести постараюсь, но для Буфета похоже нужен отдельный комикс. пока что я ломаю голову как это подать инструментами АК. главный вопрос на сегодня - это делать ли карту Буфета и мини-игру как один комикс, или же как два раздельных
Отредактировано «Rhieks» 24.05.2021 14:50:26
Изображение пользователя nelox
#1384924nelox=144251789
мне интересно, будет ли тов. Rhieks переводить миниигру, начинающуюся со следующей страницы, и если будет, то как? Ибо там явно что-то очень интересное готовится и упускать такое было бы обидно... Может быть скооперироваться с авторами?