#382939Tamri=319131814#382880/Erios, держи: http://koori101.deviantart.com/gallery/?catpath=%2F&q=loroi#382917Anonymous=319136060SVlad, ужель и снять припаянные розовые очки согражданам нельзя...Ну да что поделаешь...#382880Erios=319147050Kastuk, а ещё нетути?:)#382833Kastuk=319156764Героических дев! Без фансервисняка...
http://well-of-souls.com/gallery/images/display.htm?koori_jungle1.jpg
http://well-of-souls.com/gallery/images/display.htm?koori_jungle2.jpg
Отредактировано «Kastuk» 06.03.2016 02:48:01
#382751Wladlena=319166067В голосовалке новогодняя, валентинская и днякосмотнавтикиская лорайки. Восьмимартовской ни одной.
С другой стороны, в ИХ культуре у такого события все равно не было бы смысла.#382749Anonymous=319166254#382656, с мужиками напряженка. Держи заменитель: http://i.imgur.com/I9yCUST.jpg#382712arcuade=319170148воспоминания... только воспминания#382710Tamri=319170324#382685, это так круто звучит вне контекста...)))#382685Anonymous=319172188Лориек схоронил.#382676Tamri=319173053#382656, лорайский кун пока доступен в 1.5 экземплярах ток)) Так что выкладываем что есть))#382669kontra23=319173479Просмотрел 8 картинок.
14 февраля...
Хеллуин...
Ребята, я хз что это, но эти арты не к 8 марта точно...
ЗЫ. Арты выложены не все ;)#382656Anonymous=319174440Хм...
К женскому дню фан-сервис для мужчин?)
Не, я канеш рад, но мож уместнее для дорогих дам не лорайки, а лораи? Или там энсины всяческие?)#382654cibistroll=319174607Похоже на сон с элементами воспоминаний#382653SVladПереводчик=319174766В честь приближающегося восьмого марта (а так же потому что переводчик ленив) в голосовалке висит 8 картинок с лорайками.#382650SVladПереводчик=319174816Интересно, это воспоминания или просто сон?#382632Tamri=319176593#382482/Licho1eye, чувак, тебе шило в одном месте сидеть мешает чтоль? Тебе популярно, со сносками на примеры указали почему ты надмозг, но ты все-равно лезешь всем доказывать что не верблюд. Энсин - это самый младший ОФИЦЕР, т е кадровый военный, прошедший специализированную учебку, с теоретическим правом командования. В русской армии ему по рангу соответствует прапорщик, которые НЕ является офицером, в связи с чем НЕ имеет права командования. Лейтенанты, которые соответствуют по правам и обязанностям, в табели о рангах стоят ВЫШЕ энсина. Где ты тут нашел равенство?
Не говоря уже о том, что у нас тут типо 2160 год на дворе, и никаких прапоров/мичманов запросто может уже в природе не существовать как вид. Но всяким "правильным" переводчикам насрать на условности худлита и правила его перевода, им бы свое ЧСВ помассировать...#382482Licho1eye=319188514"Свежевыпущенный" офицер самого младшего ранга уникальное культурное явление? Это, наверное, что-то вроде канамара-мацури или клятвенных девственниц Албании? Знаю, мы живём при родоплеменном строе и слыхом не слыхивали о регулярной армии... Разницы между исторической тематикой и фантастикой тоже нет? Не вижу смысла продолжать разговор, если вы переводите его в профанацию. #382283Tamri=319207892#382265/thaere, на третьем-четвертом.#382265thaere=319209793Люди вышли только на первый круг космических технологий. А где на этом графике находятся основные участники?#382253SVladПереводчик=319210919На мой взгляд, "энсин" - как раз культурное явление, малоизвестное в языковой среде перевода.
И вообще я не вижу принципиальной разницы между дореволюционным поручиком, немецким штандартенфюрером и натовским энсином. Все три одинаково непонятны.
PS
Старший лейтенант Ржевский и полковник Штирлиц было бы лучше?
http://well-of-souls.com/gallery/images/display.htm?koori_jungle1.jpg
http://well-of-souls.com/gallery/images/display.htm?koori_jungle2.jpg
С другой стороны, в ИХ культуре у такого события все равно не было бы смысла.
14 февраля...
Хеллуин...
Ребята, я хз что это, но эти арты не к 8 марта точно...
ЗЫ. Арты выложены не все ;)
К женскому дню фан-сервис для мужчин?)
Не, я канеш рад, но мож уместнее для дорогих дам не лорайки, а лораи? Или там энсины всяческие?)
Не говоря уже о том, что у нас тут типо 2160 год на дворе, и никаких прапоров/мичманов запросто может уже в природе не существовать как вид. Но всяким "правильным" переводчикам насрать на условности худлита и правила его перевода, им бы свое ЧСВ помассировать...
И вообще я не вижу принципиальной разницы между дореволюционным поручиком, немецким штандартенфюрером и натовским энсином. Все три одинаково непонятны.
PS
Старший лейтенант Ржевский и полковник Штирлиц было бы лучше?