#402781Tamri=293608789#402780/blanca, ты прав.#402780blanca=293608867В 1м кадре скорее "привести", а не "призвести"#402774Anonymous=293609076О_О Мдя...#402769Shermah=293609287Блин, теперь это так смешно воспринимается. Х) #402768Tamri=293609321Ну раз такая пьянка, то ошибки:
"ПрабХу" - в именах звуки не заменяются. "БеллармІн" - аналогично.
Не "будинку", а "дому", потому что "будинок" - это сооружение, а "дім" может обозначать и территорию.
"БерІлЛ" - см. пункт 1, еще и букву в конце потерял.
Может еще какие-то неточности есть, но у меня слишком болит башка, что бы в словарики лезть.#402767suxx-with-legs=293609356хорошо, не на китайском#402764Anonymous=293609668"с 1 апреля", как бы говорит нам автор) #402763Anonymous=293609734це було ... досить неочикувано#402762SVladПереводчик=293609867Згоден, з фоном справді перебір.#402759Tamri=293609952Мда, с фоном походу перебор вышел..#402758SVladПереводчик=293609953Ти що, не впізнаєш рідну мову?#402756Blaine=293609995МОИ ГЛАЗА !!!#402755Tellur=293610014И вот так пафосная космоопера превращается легким рухом словника в безглуздий цирк.#402754Tamri=293610018То типо бонус на украинском?))#402753MbILLIA=293610035ээээ а это так и должно быть? не на русском? #402688SVladПереводчик=293614468В обозримом космосе ничего такого нет. А тырить на месте боя не получится - их обнаружат раньше.
Отредактировано «SVlad» 31.03.2016 22:49:23
#402661Nekro=293615053#402599, если бы сидели тихо и тырили технологии из обломков.
Но увы, дипломатия в заднице заиграла.#402599Anonymous=293616903А люди свое еще возьмут. Потому как, динамика развития - выше обеих доминирующих пока рас. Ну, не скоро, но возьмут#402430Tamri=293623984#402218/Jack-h, угу люди взяли скилл "Предварителное десантирование ГГ на поле боя для разведки и подготоки будущего раша"D#402218Jack-h=293638504#402099 Anonymous, чтобы этот "один персонаж" тут оказался, Человечество послало флот разведывательных кораблей с танкерами очень далеко за пределы своей территории.
"ПрабХу" - в именах звуки не заменяются. "БеллармІн" - аналогично.
Не "будинку", а "дому", потому что "будинок" - это сооружение, а "дім" может обозначать и территорию.
"БерІлЛ" - см. пункт 1, еще и букву в конце потерял.
Может еще какие-то неточности есть, но у меня слишком болит башка, что бы в словарики лезть.
Но увы, дипломатия в заднице заиграла.