#1485186rjhjkm1=90901592Ну знаешь...#1485004SVlad=90976397> Revan
Почему или? и то и то.#1485003SVlad=90976563tie up loose ends - это многозначаная идиома. Сводить концы с концами - это про нехватку денег.
По смыслу здесь скорее "подчистил хвосты" или другое подобное выражение.
https://translate.academic.ru/tie%20up%20loose%20ends/en/ru/#1484923Anonymous=91009653Искал медь, а нашел золото#1484922KerantisПереводчик=91009915Желейные кубы... Они повсюду!#1484919Anonymous=91012819О, мелкий желейный куб.:)
В 1-й раз не заметил.#1484900Vaakom=91022086Хорошо, а также хорошо. Переводчику как вегда спасибо )#1484895Vova4el=91027430Довольно необычно такое услышать, то есть в этом есть логика и не возведено в полный фарс, то есть мир не заканчивается на силах кого то одного и за власть борятся многие#1484893RuslanFromBishkek=91032097В этом комиксе всё хорошо- и рисовка, и проработка мира, и интригующий сюжет. Но я всё равно читаю его в первую очередь ради персонажей. Коллин - няша, дворф - дворф ^_^#1484873Skink=91055051Голос с неба:
- Без проблем, сестрёнка, обращайся.#1484866rjhjkm1=91059881Kerantis, (☞ ͡ ͡° ͜ ʖ ͡ ͡°)☞#1484851KerantisПереводчик=91065672rjhjkm1, а это, уважаемый, была наглядная иллюстрация полового акта между самим переводчиком и его замыленными глазами :>
Благодарствую за указание
Отредактировано «Kerantis» 20.08.2022 22:23:54
#1484847rjhjkm1=91067453шо это там в левом верхнем углу ?#1484836Vitto=91070811Прочёл весь перевод за вечер. Спасибо переводчику за то что продолжает!#1484813Revan=91075274Парень подкатывает или пытается свалить на девчонку свою работу?..#1484804PrefixEt=91076886>Воу воу, когда он успел стать таким компетентным?
С самого начала был. Он придумал план как быстро зачистить фроглеров. Но дебил остроухий все обосрал. #1484722KerantisПереводчик=91145249BAV-678, Скорее просто общий стиль, не больше#1484695BAV-678=91152827Это шлем того Дворфа? #1483901Anonymous=106230670#1483278, вот именно. Вполне возможно, что абы кто в качестве жертвы не годится. Иначе они бы просто любого монстра зарезали и всё.#1483900Anonymous=106230799#1480954, в дЫднДЕ высокоуровневый воин может спокойно пережить пару атак дракона или голема размером с город. А тут какая-то колонна.
Почему или? и то и то.
По смыслу здесь скорее "подчистил хвосты" или другое подобное выражение.
https://translate.academic.ru/tie%20up%20loose%20ends/en/ru/
В 1-й раз не заметил.
- Без проблем, сестрёнка, обращайся.
Благодарствую за указание
С самого начала был. Он придумал план как быстро зачистить фроглеров. Но дебил остроухий все обосрал.