#1485214Anonymous=104969321Концентрированная неловкость#1485200Kato=104973937Коллин, не ведись! #1485186rjhjkm1=104976197Ну знаешь...#1485004SVlad=105051002> Revan
Почему или? и то и то.#1485003SVlad=105051168tie up loose ends - это многозначаная идиома. Сводить концы с концами - это про нехватку денег.
По смыслу здесь скорее "подчистил хвосты" или другое подобное выражение.
https://translate.academic.ru/tie%20up%20loose%20ends/en/ru/#1484923Anonymous=105084258Искал медь, а нашел золото#1484922KerantisПереводчик=105084520Желейные кубы... Они повсюду!#1484919Anonymous=105087424О, мелкий желейный куб.:)
В 1-й раз не заметил.#1484900Vaakom=105096691Хорошо, а также хорошо. Переводчику как вегда спасибо )#1484895Vova4el=105102035Довольно необычно такое услышать, то есть в этом есть логика и не возведено в полный фарс, то есть мир не заканчивается на силах кого то одного и за власть борятся многие#1484893RuslanFromBishkek=105106702В этом комиксе всё хорошо- и рисовка, и проработка мира, и интригующий сюжет. Но я всё равно читаю его в первую очередь ради персонажей. Коллин - няша, дворф - дворф ^_^#1484873Skink=105129656Голос с неба:
- Без проблем, сестрёнка, обращайся.#1484866rjhjkm1=105134486Kerantis, (☞ ͡ ͡° ͜ ʖ ͡ ͡°)☞#1484851KerantisПереводчик=105140277rjhjkm1, а это, уважаемый, была наглядная иллюстрация полового акта между самим переводчиком и его замыленными глазами :>
Благодарствую за указание
Отредактировано «Kerantis» 20.08.2022 22:23:54
#1484847rjhjkm1=105142058шо это там в левом верхнем углу ?#1484836Vitto=105145416Прочёл весь перевод за вечер. Спасибо переводчику за то что продолжает!#1484813Revan=105149879Парень подкатывает или пытается свалить на девчонку свою работу?..
Почему или? и то и то.
По смыслу здесь скорее "подчистил хвосты" или другое подобное выражение.
https://translate.academic.ru/tie%20up%20loose%20ends/en/ru/
В 1-й раз не заметил.
- Без проблем, сестрёнка, обращайся.
Благодарствую за указание