#1513456Survivergamer=101235283Голос можно только на ak отдать, там, куда ведёт ссылка не грузится картинка.#1513455KerantisПереводчик=101235440Смысл мне банить людей, которые делаю всем лучше? (боль от фэйспалмов в ситуциии "как я мог так сношаться в глаза, чтобы это пропустить" не в счёт)#1513454SVlad=101235521Хм тогда можно вместо "милый" использовать универсальное "дорогуша", например. И читатель сам может решать, к кому она обращается.
Отредактировано «SVlad» 04.02.2023 12:29:28
#1513453SVlad=101235699Ну, мне этот комикс нравится и я стараюсь помочь сделать его лучше.
Но некоторые переводчики за такое банят.#1513451Rugya=101236668Ну раз тут совместная корректура, то в первом кадре - "мения" ))
Спасибо!
От переводчика: пофиксил
Отредактировано «Kerantis» 04.02.2023 12:13:11
#1513438Anonymous=101238805Когда я читал в оригинале, мне показалось, что официантка говорит про фруктовый напиток Коллин, а не про эль.#1513436KerantisПереводчик=101238874SVlad, ошибки отмеченные тут и дальше пофиксил, буду смотреть что с цветами случилось, если бы не указали и правда не заметил бы разницы, думал что мониторы у меня грешат#1513432SVlad=101239394В левом нижнем текстовом пузыре остался артефакт:
что он г должен
От переводчика: пофиксил
Отредактировано «Kerantis» 04.02.2023 11:26:52
#1513431SVlad=101239529Так есть же барашек. Чего ей ещё надо?#1513430Greydr=101239547Ну, вот и друг, который ее никогда не покинет #1513429SVlad=101239622И вздох в текстовом пузыре внизу на первом кадре пропал.
Кстати, с цветностью что-то странное - как будто в переводе цветность прибавлена. Оригинал реально тусклее.
Отредактировано «SVlad» 04.02.2023 12:13:01
#1513424kto-to=101240242спасибо!#1511349Anonymous=102336603когда новые страницы ? #1509672Anonymous=103270885С его проспиртованностью не исключено, что моча и впрямь крепче будет#1509669Anonymous=103272127И всё-таки этот город лучше бы назвать Сковородовск. Смысла по любому нет, но так хоть запомнить можно#1509524Anonymous=103357244Стекло химически нейтрально, можно наливать что угодно от молока до серной кислоты. С другими материалами будет хуже
Но некоторые переводчики за такое банят.
Спасибо!
От переводчика: пофиксил
что он г должен
От переводчика: пофиксил
От переводчика: пофиксил
д
елами
От переводчика: пофиксил
От переводчика: пофиксил
Кстати, с цветностью что-то странное - как будто в переводе цветность прибавлена. Оригинал реально тусклее.