#1148264OnTushka=178932777Конечно же всем рулят женщины))) Надеюсь дальше меня ждут оборотни-трансвеститы. И, конечно, все женщины должны оказаться лесбиянками) #1148195OnTushka=178964964А я все ждал когда же появится "сильная современная женщина")))#1147322OnTushka=179136228Предположим волк разумный и укусил не сильно, хотя такого размера волк без проблем на раз-два сломал бы руку...
Девочке 6 лет, ее кусает до кровищи здоровенная псина, которая тяжелее ее раза в 4. И ей хватает сил, выдержки и боевого умения ударить эту псину, так чтоб та хотя бы почувствовала?))
Физика тут, видимо, тоже гей))#1147318OnTushka=179136807Псяка-гомосяка)) Куда ж мы без крутых и прогрессивных, блин...#1145805xLimonax=179408779>> Я взрослый человек! Полноценный взрослый человек! Вроде как.
какое знакомое ощущение!#1145708Botinochka=179419031Ого, 500 страница уже! Оо Большое Вам спасибо за перевод (и автору за комикс, но она об этом, увы, не прочитает)! :)
Отредактировано «Botinochka» 19.12.2019 18:08:54
#1145452SosoMikПереводчик=179477784#1145185, Всегда пожалуйста ^_^#1145203Botinochka=179516878Мэгги - обалденный художник.)))#1145185Anonymous=179519901Спасибо за перевод. Всегда интересно следит за развитием сюжета#1145154kto-to=179526796Это определенно свидание!#1144610Alex-85=179648590SosoMik: Спасибо за ответ. В принципе я только сейчас догадался загуглить перевод и оказалось, что мои знания английского хуже чем я думал :)#1143739SosoMikПереводчик=179803645Alex-85, очень рад приветствовать нового читателя :) На самом деле комикс исправно выходит два раза в неделю, так что ждать приходится не так долго, автор большая молодец! Насчет перевода названия, мне не нравилась конструкция «Как быть оборотнем» применительно к данному комиксу, так как это совершенно не отражает суть. «How to be a Werewolf» в данном случае — это не просто инструкция о том, как стать оборотнем, это история жизни отдельно взятых оборотней, трудности, с которыми им приходится сталкиваться ввиду обстоятельств. Английское название более ёмкое в этом плане, на русском оно может трактоваться по-разному, но, исходя из содержания комикса, я выбрал именно такой путь.
Отредактировано «SosoMik» 15.12.2019 07:18:02
#1143734Alex-85=179812111Офигенный комикс. Сперва думал, что ничего особенного, но потом втянулся и прочитал весь за 2 захода. Теперь у меня ломка, т.к. ждать уже долго каждого выпуска :( У меня есть вопрос к переводчику: Почему вы перевели название именно "Каково быть оборотнем", если судя по оригинальному названию, должно быть так - "Как быть оборотнем" ? Сори, если вопрос задавался ранее, я просто коменты не читал.
Отредактировано «Alex-85» 15.12.2019 04:56:51
#1143322SosoMikПереводчик=179914690drekhann, те, что были до – это «предшествующие». Вы, скорее всего, перепутали эти два слова
Отредактировано «SosoMik» 14.12.2019 00:26:50
#1143051Botinochka=179957389Howler, хотели, но Марин из-за всей ситуации со своим излечением едва ли стала бы уходить в иную часть стаи, она очень благодарна Саре и хочет остаться под ее руководством.#1142965Howler=179998430Они ж вроде и так хотели разделить стаю?..#1142815Botinochka=180014745Kato, а разве нет? ;-)#1142611divide-by-zero=180038997#1142545
предстоящий - это тот, что предстоит, т.е. что произойдет в будущем #1142545drekhann=180046302"Не беспокойтесь, что эта страница сейчас не имеет большого смысла, всё будет разъяснено в предстоящих страницах."
Наверное, в последующих? "Предстоящие" - это те, что были до.#1142323Kato=180100237Звучит как свидание х)
Девочке 6 лет, ее кусает до кровищи здоровенная псина, которая тяжелее ее раза в 4. И ей хватает сил, выдержки и боевого умения ударить эту псину, так чтоб та хотя бы почувствовала?))
Физика тут, видимо, тоже гей))
какое знакомое ощущение!
предстоящий - это тот, что предстоит, т.е. что произойдет в будущем
Наверное, в последующих? "Предстоящие" - это те, что были до.