#1592208Xenobyte=58226667Тащ переводчик, традиционное "разрешите докопаться": "...что песочныЕ часы Итуна могут даровать...".
UPD.: Исправлено
Отредактировано «Deer» 27.04.2024 12:44:27
#1592207Xenobyte=58227034Тащ переводчик, традиционное "разрешите докопаться": мне кажется, правильнее будет что-то типа "Болото затоплено чёрной водой...".
UPD.: Исправлено
Отредактировано «Deer» 27.04.2024 12:44:14
#1592206Xenobyte=58227326"Посчитай факториал сотни, дорогая." ;DD#1592205Xenobyte=58227566Тащ переводчик, традиционное "разрешите докопаться": "wannabe killers" переводится, как "убийцы-недоучки"/"недокиллеры" и тому подобное. "Wannabe-*занятие*" обычно означает либо подражателя, либо некомпетентного, либо тому подобного недоделка. ;D
UPD.: Исправлено
Отредактировано «Deer» 27.04.2024 12:44:05
#1592200Xenobyte=58228822Обычные дети приносят домой котят, щенков и всяких грызунов. Хайден приносит домой мелких демонов. Хайден молодец. Будь, как Хайден. ;DD#1592198Xenobyte=58229380О, я уж было думал, что комикс всё. Приуныл со всей силы. Рад, что ошибся. ;D#1592124DeerПереводчик=58272152Miolz, благодарю <3#1592121Miolz=58272301ура-ура! с возвращением)#1592108Temon=58275629Спасибо большое за перевод.#1481206Tune=127265310Miolz, судя по тому, как быстро он с ними расправился, похоже на раствор серной кислоты#1474433Miolz=129005472хумм... интересно, серная, соляная или плавиковая?#1474432Miolz=129005610Пресвятая Антиохийская граната! :0#1472392Tune=129489585Филипп Киркоров?!#1472224Reyen=129539998Большое спасибо за перевод!#1471172psuh5272=129797525Щас он её как выпьет, как дыхнет - все мертвецы возгорятся от перегара))#1471075Gellaren=129814257Прелесть!)#1470980eredna=129827733отпел))#1470862ZeyaVI=129851300Огромное спасибо за перевод!))#1470852Xenobyte=129854183Затестим. ;) И повторюсь еще раз: Хайден - первостатейный тролль. ;DD Господин кот одобряэ. ;DD#1466183DeerПереводчик=131080478#1465868, я не так часто выпускаю перевод, чтобы бахать голосовалку(
UPD.: Исправлено
UPD.: Исправлено
UPD.: Исправлено