Публикация
Erfworld
Изображение пользователя Suncast
#284698SuncastПереводчик=313519223
Перевод не умирал, без паники. ) Перевод решил сделать передышку. ) Передышка будет длиться ещё неделю, увы.
Изображение анонимного пользователя
#284663Anonymous=313524607
#перевод_эрфа_живи

Надеемся, что переводчиков не настигло проклятье Эрфа!


Русскоязычные марбиты русского эрфа.
Изображение пользователя Gurrikap
#282990Gurrikap=313740716
Спасибо за ответ и что держишь в курсе.
Изображение пользователя Suncast
#279940SuncastПереводчик=314110927
Извините, народ. Не удалось до отъезда добить страничку. Но не переживайте, перевод не заброшен, продолжение будет точно.
Изображение пользователя Suncast
#278114SuncastПереводчик=314346395
Он имеет в виду, что от таланта Парсона много пользы и в тех случаях, когда он не убивает людей. Он просто нашёл способ добыть драконов. Как Стэнли распорядится ими дальше - это уже не его дело, сам он ничего для убийства не делает. )
Изображение пользователя Gurrikap
#277968Gurrikap=314379723
У дуроманта какая-то своя правда... Как можно сравнивать гибель сотен существ и несколько фальшивых драконов. Джек тоже может вершить судьбы, но не напрямую отправляя существ на смерть.
Изображение пользователя knikita5
#276645knikita5=314530256
Ну, "800 человека" тоже странно звучит.
Изображение пользователя Gurrikap
#276643Gurrikap=314530506
Спасибо за перевод!!!
Изображение пользователя Pled
#276613Pled=314543650
"с огоньков в глазах" Очепятка.
Изображение анонимного пользователя
#276610Anonymous=314544512
Огромное спасибо переводчикам за их тяжкий труд!
Изображение пользователя Gektansir
#276589Gektansir=314552107
thaere, стенли могут грохнуть. Вылет за пределы города при том что где-нибудь в соседнем гексе может быть заныкана группа перехвата типа той с мышами - опасное занятие.
Изображение анонимного пользователя
#275504Anonymous=314689666
Ну они то об этом не знают
Изображение пользователя thaere
#275395thaere=314719322
Так я и не понял, кто должен (мог бы) гробнуть Парсона без Стэнли.
Серьёзных войск рядом нет...
Изображение пользователя Gurrikap
#274748Gurrikap=314786495
348, а мне норм)
Изображение пользователя Gektansir
#274641Gektansir=314814612
#274348 если сходить на сайт оригинала, то пролог 28 последний.
Изображение пользователя Suncast
#274478SuncastПереводчик=314829533
Mesmer, у них нет понятия будущего в пределах одного хода. Но у них есть понятие будущие ходы.
Изображение пользователя Mesmer
#274468Mesmer=314830436
Довольно странно. Сначала Парсону сказали, что в Эрфе нет такого абстрактного понятия, как "будущее", а тут Ригли видел себя в будущем героем... Ня.
Изображение анонимного пользователя
#274348Anonymous=314843763
блиин, долго еще будут эти стены текста?
Изображение анонимного пользователя
#274241Anonymous=314859415
Действительно, зажигаем.))).
Пара мелких деталей: "его орудиейшество" выглядит прикольно, но нечитаемо. Может, достаточно "орудейшество"?
И ещё: я не совсем уверен сам, но по-моему, когда Парсон делает вычисления по дваконам, он считает количество "ходов", которые надо потратить на пересечение гекса. Штрафы на пересечённую: по долине - один (без штрафа), по горам - два, по вершинам - три.
Изображение пользователя spown
#274224spown=314863414
"потерянными" >_> ... "объявившие его "таким горячим парнем" а себя "такими пьяными"...