#1680647IZIZIZI=16931301Только бард разбирается в людских потребностях, барды вообще очень понимающий класс
Отредактировано «IZIZIZI» 28.09.2025 12:00:16
#1680444Anonymous=17056865Нельзя просто взять и уничножить коль... то есть, войти в Авенорус#1680131myrmay=17240652«Новая рука коснулась переплёта!» - звучит намного лучше #1680114Anonymous=17246384... шиппинг и многабукав.#1680113Anonymous=17246439 Всё ясно, там девчачьи фанфики и шоппинг. #1680049RuslanFromBishkekПереводчик=17277807Greydr мне нравится Беззимье. #1680041Greydr=17282132Глубоководье - прекрасный вариант, лучше всяких Вотердипов. И у нас же город Врата Балдура, а не Балдурс Гейт
По сути ничего нельзя сделать только с Невервинтером, не выходит благозвучной локализации #1679836irvitzer=17419179Не «слепой». Первая буква это заглавная «i», написанная готическим шрифтом. Да, такой шрифт сложно разобрать, если нет привычки.
«Илиада Дэйс: автобиография».
Если что, на ютуб-канале автора есть шортс с этой книгой.
Отредактировано «irvitzer» 22.09.2025 20:27:35
#1679819Aikr=17424189Atreyu, насколько я смог разобрать, там подзаголовок «an autobiography».
То есть это автобиография некоей Слепой Даис.#1679809Nekro=17428200Ещё даже не вошли в Подгорье, а уже получили проклятый предмет? Бешаба видимо не в духе.#1679808Nekro=17428299Asundera, не просто эльфийка, а дроу. Дроу, открыто разгуливающая по улицам Глубоководья днём.#1679807Nekro=17428388Подгорье? "Ура?"
Четырежды стоит подумать прежде чем лезть в это проклятое место.#1679793Asundera=17435828Выкинь бяку немедленно!!!#1679792Asundera=17435897Xenobyte, ну орет на нее эльфийка. Которой "наощупь" не досталось...#1679768Atreyu=17441771Куда ударение ставить? С рОгами или с рогАми?
А на обложке книги что написано? "Blind dais" - эээ, свидания вслепую?#1679755scorg=17448287Это явно очень проклятая книга. #1679743irvitzer=17453861(после некоторого раздумья)
Здесь «bindings» это, скорее, даже не магическое плетение (потому что в том же Фаэруне его называют «weave»), а книжный переплёт (book binding). Соответственно, «Новая рука коснулась переплёта!»#1679734Xenobyte=17454611Энджи не одобряэ. ;DD#1679733Xenobyte=17454704Тащ переводчик, традиционное "разрешите докопаться":
1. "Осторожнее с рогами, подруга." выглядит всё-таки уместнее, чай с парнем тифлингшу не перепутаешь. Особенно на ощупь, бгг. ;DD
2. Если не ошибаюсь(английскую версию на момент комментария посмотреть не могу), слова "ангелочка" правильнее будут звучать примерно так: "А от меня-то ты чего ждёшь? Рогов с хвостом не видишь, что-ли?"#1679731irvitzer=17455416Какая-то автобиография чародейки. В шортсах на ютубе есть диалог с портретом на обложке: https://www.youtube.com/shorts/U_ryaSt5SAk
Что именно с ней не так — пока не раскрыто.
По сути ничего нельзя сделать только с Невервинтером, не выходит благозвучной локализации
«Илиада Дэйс: автобиография».
Если что, на ютуб-канале автора есть шортс с этой книгой.
То есть это автобиография некоей Слепой Даис.
Четырежды стоит подумать прежде чем лезть в это проклятое место.
А на обложке книги что написано? "Blind dais" - эээ, свидания вслепую?
Здесь «bindings» это, скорее, даже не магическое плетение (потому что в том же Фаэруне его называют «weave»), а книжный переплёт (book binding). Соответственно, «Новая рука коснулась переплёта!»
1. "Осторожнее с рогами, подруга." выглядит всё-таки уместнее, чай с парнем тифлингшу не перепутаешь. Особенно на ощупь, бгг. ;DD
2. Если не ошибаюсь(английскую версию на момент комментария посмотреть не могу), слова "ангелочка" правильнее будут звучать примерно так: "А от меня-то ты чего ждёшь? Рогов с хвостом не видишь, что-ли?"
Что именно с ней не так — пока не раскрыто.