#599002Draugtaur=291770500wow so woke#597786DinaПереводчик=291925265Ну да, Мария. Пропустила букву. Исправила.#597746michael36rus=291927985Вот 1111 - совсем юбилейный будет)))#597740michael36rus=291928103reenbic, на английском элементы называются не так же, как на латыни и поэтому не всегда совпадают с обозначениями в таблице. Хотя в русском языке тоже железо (например) начинается не с "Fe")))
натрий - sodium (не зря гидрокарбонат натрия содой называют)#597665thaere=291932857Но всё-таки Мария.
Правильнее — то, что в словарях.#597632DimaA=291934775Я чаще встречал упоминания о ней как "Мария Склодовская-Кюри".#597594reenbic=291936841Yoti, я не знал, что Натрий начинается с буквы S#597593Miolz=291936865эй, а разве не "Гораций Г. Конь"?#597579Vedma-pechalnogo-obraza=291937841Не, шутки про басистов смешные. А вот среди профессиональных музыкантов есть шутки про альтистов, вот там не очевидно уже. #597577Duke=291937909Не, объяснение в примечании больше подходит. Потому что промежуток времени с момента Большого Взрыва -- максимальный, который имеет смысл, поэтому возможность того, что он "слишком короткий" -- комична.#597573dekho=291938610scarecrowd,
проблема в том, что в историю-то она вошла уже как "француженка" Marie Curie (что читается именно как Мари Кюри). Так что тут, скорее, вопрос о вкусах и цветах фломастеров. Как по мне, правильней называть её именно франконизированным вариантом имени.#597554Jinx=291939785или шутка в том, что начинать надо издалека, но лучше не настолько далёкого далека? неочевидно.#597535scarecrowd=291940946МАРИЯ Кюри (в девичестве Склодовская).
Отредактировано «scarecrowd» 23.01.2017 17:42:01
#597511Beleg=291942854А я даже этого сделать не могу(потому что не надо, да).#596485Yoti=292081335Там названия элементов. Можешь прочесть их в периодической системе Менделеева)#596425NNV=292092189Anonymous 595878
"Кац!"#596416reenbic=292093185Может "Абстрактное искусство"?#596415reenbic=292093269Кто сможет разглядеть слова внизу каждого элемента?#596156Yoti=292116585Hah вообще в переводе не нуждается.#595933kaa=292145333Могу предположить, что слово "Mother" во втором фрейме используется в ироническом ключе для обращения к человеку, который проявляет излишнюю предосторожность. То есть на русском это будет звучать вроде "Спасибо, мамочка".
натрий - sodium (не зря гидрокарбонат натрия содой называют)
Правильнее — то, что в словарях.
проблема в том, что в историю-то она вошла уже как "француженка" Marie Curie (что читается именно как Мари Кюри). Так что тут, скорее, вопрос о вкусах и цветах фломастеров. Как по мне, правильней называть её именно франконизированным вариантом имени.
"Кац!"