Я не знаю, перевод или нет, или другая песня вообще, но...
Тихая ночь, дивная ночь! Дремлет все, лишь не спит. В благоговенье святая чета; Чудным Младенцем полны их сердца... и т.д. и т.п.
ПС: Да, это оно.
Это великолепно! Раз.
Два чая для niamarmosha, два.
Памятник на место Белого дома, Пизанской и Эйфелевой башен, британского парламента, Кремля, на майдане да и вообще вездееее, три. Из платины, разумеется.
=>
"Если" лучше заменить на "И коль". Немного в ритм не лезет.
от Repter: "И коль", здесь, укажет на его отдаленность от нее. Если бы он писал письмо издалека, то это бы подошло. А он, как видите, прямо перед ней.