В оригинале - "Purrussian", что видимо является отсылкой к "Prussian" - "прусский", в смысле немецкий. Учитывая упоминание про "эксперименты с совершенной расой" - похоже, нациками в их ВМВ были кошки. #503931Just-reader=281083026всё, увозите меня. Лимит милоты исчерпан #503921Just-reader=281083736А скетчи всё чище, чётче и детальнее. Автор приноровился :)#503912StarFennek=281084864"Койка у них стопроц одна"
вместо
"Они точно делают это".
Очень творческий перевод =)))))
Отредактировано «StarFennek» 05.09.2016 18:38:43
#503898seagull26=281087363Создатели должны были выпустить именно такую версию Зверополиса =/#503892seagull26=281087630Ника почти не видно за этой кроличьей биомассой#503858MRA-aka-CRредактура, техподдержка Зистопии на АК=281090466Xomca
блин, КАК. Вчера же спецом исправлено было!!!!!
черт, опять резать#503855thaere=281091150Творческий перевод.#503834Tamri=281093432Добро пожаловать в СНГ с его постсовковым неуважением к личным границам и личности в частности.#503830TheroLayfer=281093742за всем стоят овцы..#503817KiraJRS=281097614я расплакалась#503800Xomca=281099761Опечатка в переводе к последней картинке: «полсе налогов» :)#503741Mazoxa=281109883Такой доброты с моралью полным-полно. И причем тут Поле битвы Земля, когда речь идет именно о Зоотопии?#503589TheroLayfer=281147733нужна ещё шляпа...#503200Bahi=281198075На цыгана похож.#503174BloodyBodyПереводчик=281203612На артах с благодарностями, кстати становится понятно, как то, что Козлов "всего лишь дал Нику банку", помогло ему создать парк развлечений. Ник нашёл в банке кое-что, помимо борща.#502902reynir=281252971Тот момент, когда ты всю жизнь думал, что зайцы мелкие хд#502861krewetoz=281256251он же не будет так выглядеть, да? #502671BloodyBodyПереводчик=281284275scarecrowd, MRA-aka-CR,
oh stop it you (◞థ౪థ)ᴖ
Но, на самом деле, MRA-aka-CR, ты тоже делаешь немало, приводя текст к максимально литературному виду и так офигенски здесь всё оформляя, так что ты заслуживаешь не меньшей похвалы =)
В оригинале - "Purrussian", что видимо является отсылкой к "Prussian" - "прусский", в смысле немецкий. Учитывая упоминание про "эксперименты с совершенной расой" - похоже, нациками в их ВМВ были кошки.
вместо
"Они точно делают это".
Очень творческий перевод =)))))
блин, КАК. Вчера же спецом исправлено было!!!!!
черт, опять резать
oh stop it you (◞థ౪థ)ᴖ
Но, на самом деле, MRA-aka-CR, ты тоже делаешь немало, приводя текст к максимально литературному виду и так офигенски здесь всё оформляя, так что ты заслуживаешь не меньшей похвалы =)