Публикация
Рабочие Хроники [Work Chronicles]
Изображение анонимного пользователя
#1481894Anonymous=74008827
https://tjournal.ru/internet/391935-mem-enakin-i-padme-na-piknike-k-luchshemu-verno
Оно же, верно?
Изображение пользователя blacklion
#1481835blacklion=74037441
Each. Fucking. Time.
Изображение пользователя HJK
#1481721HJK=74071746
Хм, но если решение не привело к требуемому результату, то оно все равно было плохим. Скорее оно было лучшим из возможных.
Вроде как 2*2=5 лучше чем 2*2=10.
Изображение пользователя Wahtg
#1481663Wahtg=74084399
подозрительно, хороший и не абсурдный совет...
Изображение анонимного пользователя
#1479643Anonymous=74577828
Наверное, в данном случае не "рабочие", а "работники"
Изображение анонимного пользователя
#1479641Anonymous=74577871
Прямо как совещание в "Бриллиантовой руке"

- а может?
- этого не надо.
- а если?
- без если.
Изображение анонимного пользователя
#1479639Anonymous=74578012
Охота пуще неволи и неотчуждённый труд.
Изображение анонимного пользователя
#1479638Anonymous=74578045
В Минобре так же работают.
Изображение анонимного пользователя
#1479637Anonymous=74578085
Чисто Сбер(банк)
Изображение анонимного пользователя
#1479636Anonymous=74578116
Надо было в виде треугольной диаграммы изображать, так нагляднее.
Изображение пользователя Wahtg
#1477776Wahtg=75098274
#1477759
-Правда?
-Нет.
Изображение пользователя Vasandr
#1477759Vasandr=75100432
А какая другая слабая сторона? Я патологический лжец .
Отредактировано «Vasandr» 07.02.2022 21:17:35
Изображение анонимного пользователя
#1477133Anonymous=75270772
В последнем кадре "бы" вместо "был"
Изображение пользователя Skink
#1476485Skink=75458642
#1476377
В данном случае "вы" - это множественное число, т.е. не данный конкретный джун, а все джуны.

#1476371
+1
Изображение анонимного пользователя
#1476468Anonymous=75461970
"сеньор" же
Изображение анонимного пользователя
#1476439Anonymous=75466988
#1476371
Не согласен. В компаниях, которые пишут ПО, абсолютно стандартная и понятная градация должностей - джуниор, мидл и сеньер девелопер. Другой вопрос, что в просторечии про первого чаще говорят не "джуниор", а просто "джун"
Изображение анонимного пользователя
#1476377Anonymous=75475011
Три фрейма обращение на ты, а в последнем на вы :/ Кажется, это косячок перевода
Изображение анонимного пользователя
#1476371Anonymous=75475436
Тут лучше бы перевести как "младший" и "старший".
Изображение анонимного пользователя
#1476076Anonymous=75552554
Как знакомо