Публикация
The Property of Hate
Изображение анонимного пользователя
#1683805Anonymous=12446266
Ааа, то есть герой из того времени когда видеоигры еще не изобрели?
Изображение пользователя DekabristM
#1683523DekabristM=12570219
Вооот! Марионетки, ключевой тип персонажей во всем комиксе) думаю, автор это обьяснит)
Изображение пользователя TELEMOON
#1682401TELEMOON=13103611
- Usher,тоже заметил отсутствие оловянного солдатика. #1682158
Изображение пользователя Hecil
#1682185Hecil=13186877
Какие они красивые оба.

А Ассок успешно летит!
Изображение пользователя Usher
#1682158Usher=13198206
Не могу не заметить, что здесь нет Щёлка, хотя по местной терминологии он тоже был "героем"
Изображение анонимного пользователя
#1682109Anonymous=13208681
Эхе, а оно, оказывается, ещё и нонконформистское. Отлично! Ну или я просто надеюсь на лучшее.
Изображение пользователя alienated
#1681559alienatedПереводчик=13448403
спасибо! я стараюсь
Изображение пользователя May-S
#1681447May-S=13495472
О боже, как же сложно, у меня мозги плывут. С одной стороны это очень глубокий мир со своими устьями и понятиями, которые можно понять.но количество информации поступает с каждой страницы в таком объеме, что уже просто не усваивается.
В любом случае спасибо переводчику, за проделанную работу. Без вас, я бы вообще не смогла бы читать эту достаточно сложную работу для понимания.
Изображение пользователя TELEMOON
#1681154TELEMOON=13622338
- Юху!Я очень жду следующую страницу.Спасибо ,переводчик,вы просто молодец!1
Изображение пользователя alienated
#1680762alienatedПереводчик=13783604
Спокойствия как раз и есть те свинки! Ранее в переводе они были представлены игрой слов "беспокойства, потерянные спокойствия", и я забыла что temper были именно беспокойства, а не спокойствия... Поменяю попозже <3

А так-то они не персонажи, а концепты? Они могут тут быть
Отредактировано «alienated» 29.09.2025 00:00:52
Изображение пользователя StarLight
#1680761StarLight=13784381
Странно... Там же были эти хрупкие свинки-копилки. И один из изначальных концептов (очень недовольный RGB) менявший форму (гигантский барельеф лица и прочие тяжёлые объекты). Они все исчезли за это время?
Изображение пользователя TELEMOON
#1680737TELEMOON=13793196
- Кажется мне,что бабочка тоже была героем,а может,мне просто кажется.
Изображение пользователя TELEMOON
#1680736TELEMOON=13793331
- А ведь Время говорил,что у нее глаз не будет.
Изображение пользователя scht-
#1679719scht-=14353810
#1678336alienated, мне кажется логичным, что раз Асок — буквально носок, а его имя — искаженное слово с артиклем: "a sock" (глава POV: страница 116), логично, думаю, и склонять/применять падежи как в слове "носок" (то есть Асска, Асску и тд)
Изображение пользователя StarLight
#1679666StarLight=14383006
#1679660, Anonymous, да, речь именно про этого персонажа. Уже было обсуждение с переводчиком в комментах. Позиция alienated - транслиттерировать имена собственные. Автор перевода начала комикса имена старался переводить, где считал уместным. Отсюда разница в именах большей части персонажей в этих переводах.
Изображение анонимного пользователя
#1679660Anonymous=14386231
В переводе есть один нюанс...
Насчёт деревянной опоры, в моменте когда RGB говорит: "вполне вероятно, из подпор, которые подорвал клик-", меня смущает слово "клик", может это чуть изменённое имя Щёлка/Щёлк? Его же так называли, или же я что-то путаю...
Я не хочу навязываться, мне просто интересно узнать)
Изображение пользователя Sstasy
#1678478Sstasy=14951108
#1678412, Сэл сделала слона. Точнее, Портной сшил слона для Ассока.
А Ассок сам по себе - это не слон, а говорящий носочек) пустыню он без слона вряд ли пересёк бы.

...а что, если забросить трость на крестовину, а потом Ассок обхватит RGB хоботом, и тот позовёт трость?
Ведь слон тяжелее крестовины?
Изображение анонимного пользователя
#1678414Anonymous=14987516
Хотя возможно я ошибаюсь
Изображение анонимного пользователя
#1678413Anonymous=14987569
То есть:"Сел, наверно, её сделала"
Изображение анонимного пользователя
#1678412Anonymous=14987672
Коректеровочка
Сел сделала не слона, чтобы пересечь пустыню, а палочку:^