Спасибо за перевод! #1708757StarLight=4471264Для подстраховки пригодится, спасибо! #1708206StarLight=4999945Присоединяюсь к благодарностям от читателей!
(Хоть и запоздало, но лучше поздно))#1706910alienatedПереводчик=6477600спасибо! всегда приятно получать благодарность от читателей <3#1706896May-S=6499007Честно, я очень рада и благодарна, что вы alienated , продолжаете переводить этот прекрасный комикс, не смотря на трудности с блокировки Acomics. Вы прям как лучик света #1706893May-S=6499366Прочитала комментарий Tango, и тоже стало грустно от осознание что носочек, это единственное что осталось Асока. Ведь в отличие от других, бывших героев, они все выглядят полноценно, пускай у них тоже не осталось ничего связанного с их бывшим телом.
Зато теперь благодаря тëти Ежихи (забыла как зовут), он снова похож на слоника. #1706812Anonymous=6581200Если мне не изменяет память, то в главе, где Герой впервые встретила Ассока, она с грустью пела песню из Маппетов, пока лежала и смотрела вверх. Как раз что-то про "это место кажется знакомым". Но точную страницу не помню#1706810Anonymous=6582632До меня только дошло, что в этом переводе он всё-таки Тоби. Лично мне больше нравится, когда имена не переведены(◡ ω ◡)#1706552alienatedПереводчик=6837188Уже как несколько лет перевожу на русский! Добро пожаловать! #1706549Hecil=6838548Anonymous, с присоединением! #1706536Anonymous=6846211Не может быть?! Новый перевод комикса? Уже как несколько лет привык читать на английском, а тут такой сюрприз! Молюсь на вас#1706263nelox=7097935Как писал Маяковский:
НАТЕ!#1705740MOOON=7500192Герой -котик:3#1705580Hecil=7667444Зелененькая радость :)
Спасибо за перевод!
(Хоть и запоздало, но лучше поздно))
Зато теперь благодаря тëти Ежихи (забыла как зовут), он снова похож на слоника.
НАТЕ!