#1317124Highrow=172647629Ого тут какие пассажиры в комментах в 2014 году водились. Интересно, как он здесь оказался.#1307373greeneyesman=174553054Как ни странно, но проблема решается слоем пленки поверх клавиш.
Ну или ещё проще - не жрать перед компом.#1307351RikuMaximym=174556982Tenebrum, а еще Дея из "Предельно откровенно" разошлась со своим парнем, которого тоже активно рисовала в комиксах, с ней тоже могли спутать.
У Таёши с Суппи вроде как все ок. #1307333sgr=174558734Встроенная батарея делает затруднительным экстренное обесточивание намокшей электроники.#1307136MRA-aka-CRПереводчик=174589982Yoti,
В одном из предыдущих почасовых, да.
И да, полный эскобар.
Но вот про "ненагуглят" не надо, не нагуглить - это еще постараться надо, обладая особым типом мозга, которому по жизни не до переводов.
https://prnt.sc/vnqn40
Отредактировано «MRA-aka-CR» 22.11.2020 13:05:46
#1307054Yoti=174624145CR, не у тебя ли в каком-то переводе как-то был вопрос насчёт гимов (gyms)? Просто для данного термина нет устоявшегося перевода. Вот и используется англицизм "шайни". Фанаты не [сразу] поймут, не фанаты не нагуглят. Впрочем, раз комикс не про покемонов, то может и пофиг.#1306960lastavista2020=174643776жизненно)#1305670Henry=174889659Вики считает, что оба варианта
"ит" есть в некоторых других языках, в греческом, например
Кто как переводили в итоге.#1305510Sonor=174912966А Сара про расставание рисовала?#1305276Ptic=174949354Tenebrum, возможно и путаю, уж очень комиксы по духу похожи#1305183Tenebrum=174984793Ptic, вы не путаете Таёши с Сарой из Время мазни? Вот она со своим парнем разошлась в своё время, а вот про Таёши такого не помню...#1304777Ptic=175038218Они ж вроде разошлись, не?#1304737LittleWolfling=175043384БУНД! РЕВНОСТЬ!#1303864MRA-aka-CRПереводчик=175182117Lapanalda,
И спасибо за перевод!#1303618MRA-aka-CRПереводчик=175230773GarrySeward,
Возможно.... Но это какое-то нерусское коммьюнити, в русском слова "шайни" нет. Это что-то типа "шайтана"?
Мне прикольно переводить, я ж тут перевожу, я ж тут за этим. https://youtu.be/MCZ-3XwoOuo?t=225#1303241GarrySeward=175292701Возможно термин "Шайни" не стоит переводить, ибо в русском комьюнити его не переводят. #1303229LittleWolfling=175296169Йей, любимый кактус расцвёл :D#1298181lastavista2020=176235751мне кажется это не критика, а жалость к животным. Блин, серьёзно... Угробить почти 30 котеек!!! Боже мой#1298016lastavista2020=176278228искренне сочувствую автору
Ну или ещё проще - не жрать перед компом.
У Таёши с Суппи вроде как все ок.
В одном из предыдущих почасовых, да.
И да, полный эскобар.
Но вот про "ненагуглят" не надо, не нагуглить - это еще постараться надо, обладая особым типом мозга, которому по жизни не до переводов.
https://prnt.sc/vnqn40
"ит" есть в некоторых других языках, в греческом, например
Кто как переводили в итоге.
Вики считает, что нет
И спасибо за перевод!
Возможно.... Но это какое-то нерусское коммьюнити, в русском слова "шайни" нет. Это что-то типа "шайтана"?
Мне прикольно переводить, я ж тут перевожу, я ж тут за этим. https://youtu.be/MCZ-3XwoOuo?t=225